FB2 Режим чтения

Долгий путь домой

Рассказ / Боевик, Приключения, Фантастика
Аннотация отсутствует
Объем: 3.455 а.л.

Акт первый

"АКТ ПЕРВЫЙ"  

 

Эта история не основана на реальных событиях.  

Сюжет и имена выдуманы!  

Хорошего чтения Товарищи, с уважением : К. К. Р  

 

"Начало интересной истории "  

(Глава один)  

 

История начинается в 1650 году. Франция. Стояло буйное утро. На берегу реки Квебека наш главный герой со своим другом ждал корабль, чтоб отправиться по реке до Парижа.  

 

Генрих ( главный герой. Молча стоял на берегу и смотрел на Деревянную постройку – пристань, покуривая французский табак через трубку. Спонтанно заметив своего товарища он стряхнул табак в реку и убрал трубку в калиту, зная, что у него неприязнь к запаху табака ).  

– Кобби! Каким ветром тебя занесло сюда?  

 

Кобби ( подошёл к Генриху : подтянулся, сделал вдох и резкий выдох. Протёр глаза руками и сказал, достав забытый кошелек Генриха прошлой ночью в отеле "Жаркая погода" ).  

– Быстрый же вы! Кх, для своего возраста, товарищ Генрих. Меня занес ветер : преданности и уважения. Это принадлежит вам, забирайте быстрее и уберите с меня душевный боль – чужого имущества!  

 

Генрих ( забрал кошелек и повесил его на пояс крепко затянув верёвочку, а после улыбнувшись продолжил ).  

– Спасибо друг. Честно говоря : я не ожидал от тебя такого "Человеческого " в честь благодарности – я крепко пожму тебе руку, говоря таким действием, что я буду готов помочь тебе в любую секунду, когда вернусь во Францию!  

 

Генрих и Кобби заключили верную дружбу крепким рукопожатием. После минуты молчания и рукопожатия Кобби продолжил :  

 

Кобби ( подняв свои тонкие, черные брови : четко и с вопросом посмотрел глаза в Генриха).  

– Товарищ, Генрих? Как понять "Человеческого"?  

 

Генрих ( подтянулся и с улыбкой ответил, смотря на огромную, жёлтую лампу, стоявшей над рекой ).  

– Друг, сейчас такое время – никому нельзя доверять, даже самим близким людям, которые отвечали тебе : любовью и верностью. Так вот к чему я введу : ты проявил верность и честность по отношению ко мне, доказав – это возвращением большой потерянной суммы денег. Иногда просто лучше быть параноиком, чем с ножом в спине...  

 

После этих слов, Генрих нервно, но плавно : достал трубку из калиты, насыпав туда табака и закурив – его нервный тик успокоился. Кобби понял ситуацию и решил дать маленькую, но честную надежду Генриху :  

 

Кобби ( выпрямил спину и громко с гордостью сказал, смотря на солнце ).  

– Вы правы, товарищ! Но пока есть такие люди, как мы, а это значит – что не все потеряно! "Мы воспитаем хорошее будущее нашей стране вместе! "  

 

Генрих ( докурив и успокоившись – вытряхнул Табак из трубки, а позже положив ее в калиту – он посмотрел на него с высокой точки зрения).  

– А ты прав, друг! Я полностью верен тебе и твоим словам. Но все же.. это всего лишь догадки и маленькая мотивация к цели...  

 

Кобби резко перебил речь Генриха, увидев корабль.  

 

Кобби( указав пальцем на плывущую точку по реке – сказал ).  

– Корабль, товарищ – корабль!  

 

Генрих ( с улыбкой посмотрел на него и сказал ).  

– И вправду он! У тебя великолепное зрение Кобби! И.. не посчитай меня за подхалима, но и сам ты человек хороший.  

 

Кобби ( покраснел от экстраверта и его прекрасных слов ).  

– Да, бросьте, товарищ Генрих! ) Я обычный человек, как и все остальные ваши товарищи, и люди Франции!  

 

Генрих ( сильно удивился от скромности Кобби ).  

– Кх-кх. Скромность – это хорошо! Но все же послушай : мы люди, а значит воины, каждый из нас имеет желание биться за независимость и свободу Франции! И запомни : но только единицы, захотят встать у власти Франции!  

 

Кобби ( не поняв смысла слов Генриха он замолчал, а позже, когда корабль почти приехал к пристани, сказал).  

– Вот мы и прощаемся, товарищ Генрих! Вы человек – дела и я будут верить этому всегда, но все же ответьте на мой вопрос : куда вы отправляетесь?  

 

Генрих ( задумался и через несколько секунд высказался ).  

– Друг!  

У моего брата беда и я не смею отказать ему в помощи, пусть это даже будет бой – не на жизнь, а насмерть. У меня нет и не будет права отказать ему!  

 

Кобби ( не уверено произнес ).  

– Я понимаю, что это не мое дело, но все же : какая беда случилась у вашего брата?  

 

Генрих ( громко и четко ответил ему на вопрос ).  

– Кальвинисты за большую сумму денег хотят голову католика, который имеет у них не такую уж и хорошую репутацию!  

 

Кобби ( от услышанных слов у него пошли мурашки по телу и появился комок в горле ).  

– Какое бельмо, товарищ Генрих! Эти революционеры с ума сходят! Они хотят мира и спокойствия, но так же желают, хотят "брата убийства"!  

 

Внезапно, Кобби повертел головой, взявшись за нее руками, падая по направлению в воду. Он потерял сознания, но Генрих был опытным воином и хорошим дипломатом: заметив, что с Кобби что-то случилось : он подскочил к нему и прижал его к себе. Кобби пришел в себя только, тогда, когда корабль причалил к пристани.  

 

Генрих ( сидел на корточках и держал голову Кобби выше уровня груди ).  

– Ну же! Вставай Кобби!  

 

Кобби ( резко открыв глаза, правой рукой захватил воротник Генриха и сказал ).  

– Не нужно ехать, товарищ Генрих! Беда будет у вас размеров с Кракена и земли, подумайте о последующих последствиях прежде, чем делать выбор!  

 

Генрих ( схватил Кобби за руку и поднял его на ноги, смотря в его бешеные глаза).  

– Солнечный удар поймал, ты о чем твердишь?  

 

Кобби ( встряхнул головой с закрытыми глазами ).  

– О чем вы товарищ, Генрих? Со мной все хорошо, чувствую я себя великолепно. Что-то случилось?  

 

Генрих ( затруднился ему ответить, поняв, что случилось что-то необъяснимое ).  

– Видимо я перегрелся. Ладно, Кобби нам пора прощаться, как бы это печально не звучало! Мой корабль уже причалил, пока ты... Ладно, пожмем друг другу руки и в путь!  

 

Кобби без слов – пожал руку Генриху и отправился по своим делам. А наш главный герой поднялся на пристань и встретился с капитаном корабля.  

 

Генрих ( поднялся на пристань и прошел несколько метров вперёд по старым деревянным доскам, смотря на крепкий на вид деревянный корабль. Подойдя к капитану, который стоял на краю конца пристани и курил трубку).  

– Товарищ, Капитан! Вы довольно быстро приплыли к берегу Квебека, на то есть положительные причины?  

 

Капитан ( повернулся лицом к Генриху и сказал только одно слово ).  

– Революция!  

 

Генрих ( взялся за голову руками, по его лицу было видно то, что он больше зол, чем расстроен ).  

– Ватханалия! Как давно она началась? Время и место!  

 

Капитан ( с улыбкой произнес, смотря в его жалкие глаза и, куря трубку ).  

– Я пошутил товарищ, Генрих! Ну, так хватит с меня разговоров пора ехать, а, то к вечеру прибой будет – высоты с двух метров, а ехать нам довольно долго!  

 

Генрих решил не отвечать на глупую шутку капитана и они поднялись на корабль, Генриху показали каюту и его кровать – на которую он непременно лег спать, так как не спал всю ночь дожидаясь корабль.  

Ps: рассмотрим персонажей.  

Начнем с верного, поданного мальчугана – Кобби.  

–Кобби: двадцать три года, не высокого роста, является работником в таверне " Жаркая погода " в которой работает половину жизнь. Вся его жизнь является – рабством, его родители были рабами, которые погибли не от плохого условия жизни, а от болезни. Выглядит Кобби, как старая монета : грязная и ржавая, но даже от такой монеты может быть определенная великая помощь в сложную минуту жизни. Душевно Кобби: ранимые и добродушный человек.  

– Капитан : высокого роста, как Генрих. Ему всего пятьдесят два, как и Генриху. Выглядит, как старый лев : все лицо в шрамах и выражение лица всегда остаётся одним – я победитель и вожак, но, не смотря на серьезность, человек он весёлый. Оставаясь на едине с самим с собой.  

Как же Генрих и Кобби познакомились?  

 

" Вежливость пьяницы и до чего она доводит "  

 

Все случилось позапрошлой ночью : в квебеке шел огромный и долговременный дождь. В таверне " Жаркая погода " стоял шум и гул, но Генриха не отвлекало это читать письма брата, сидя в темном углу старой таверны.  

 

Генрих ( нервно, но соблюдая хладнокровие – шепотом читал письмо брата ).  

– " В Париже твориться – революция. Кальвинисты, будто с цепи сорвались : католикам смерть и мука в темной темницы! Правительство уже не знает, что делать с этим и я тоже. Но запомни, брат : ничто не прочно под луной. Приезжай скорее в Париж, корабль должен приехать завтра ночью....  

 

Резко Генрих повернулся налево к стойке и увидел такую картину : на лицо таверны с острой шпагой напал пьяный француз. Просто так Генрих не мог это оставить и влез в последнею секунду, когда острие шпаги чуть ли не достало до груди официанта. Генрих резко схватил правую руку пьяницы и забрал шпагу :  

 

Пьяница ( отошёл назад, болтаясь в разные стороны ).  

– Ты что сука Буржуазийская, за этого раба решил вступиться? Я вызываю тебя на поединок!  

 

Генрих с хладнокровием кинул шпагу в ноги обидчика и достал свою из ножны. Официанта забрал владелец таверны, куда они пошли – никому неизвестно из присутствующих. Все ожидали кровь и смерть, выстроив вокруг них маленькую арену из столов и стульев.  

 

Пьяница ( подошёл к одному из столу баррикады и что-то шепнул на ушко своему товарищу ).  

– Найди второго, а я займусь этим. Когда найдешь его – убей, иди!  

 

Пьяница и Генрих встали перед друг другом и началась битва. Пьяница : почти все время атаковал, но не четко и слабо, поэтому Генрих мог нанести контратаку, которая бы убила вредного гостя. Несколько минут Генрих со спокойствием парировал удары и выжидал хорошего момента, чтоб пробить грудь обидчика. Наконец это случилось : пьяница резко выскочил на Генриха, направляя на него острие шпаги. Для нашего главного героя его ошибки – победа. Отпарировал и нанес, а это значит – выиграл, пьяница выронил шпагу и упал на деревянный пол, истекая кровью. Генрих посмотрел обстановку и не увидел друга умирающего – он резко сложил шпагу в ножны и направился к темной двери за прилавком таверны. Там была лестница, которая вела как оказалось в подсобку, откуда доносились звуки бьющегося друг от друга метала. Генрих спустился и увидел как владелец магазина скрестил шпагу с другом пьяница, не теряя секунды он достал французский револьвер и выстрелил в спину нападающего. Враг – пал верной смертью. Покойся с миром.  

 

Генрих ( убрал револьвер в кобуру и подошёл к владельцу – оправдываться. Убийство для него обычный день, ведь Генрих по большей части путешественник и каждый долгий путь обозначает – кровавую битву ).  

– Прошу прощения за проделанное в таверне и готов выплатить компенсацию за причиненные вам и вашему заведению вред.  

 

Владелец ( долго смотрел на труп с отвращением, ведь он никогда не убивал человека, но очень хорошо владел шпагой и другим видом оружия, не смотря на лишний вес ).  

– Это... Я его убил?!  

 

Генрих ( не поняв ситуацию, пытался объяснить владельцу в чем дело ).  

– Его убило : моя точность выстрела и пуля моего револьвера. Дело в том, что один из ваших " Вредных гостей " попытался убить вашего официанта, но я не мог пройти мимо угнетателей слабых, поэтому вступился. Видимо перед своей смертью, бунтующий пьяница попросил своего товарища найти и убить вашего сотрудника!  

 

Владелец ( от слов Генриха падал в шок).  

– " Перед своей смертью "?  

 

Генрих ( серьезно с серьезным лицом произнес ).  

– Он пал верной смертью позора Франции! Товарищ, вам срочно нужно отдохнуть и прийти в себя, отправляйтесь в свою комнату и лучше выпейте чего-нибудь... А где ваш сотрудник?  

 

Владелец ничего не ответил и прошел мимо Генриха, поднимаясь через несколько секунд по лестнице вверх.  

 

Генрих ( смог увидеть только его пятки).  

– Сука.  

 

Внезапно и к счастью Генриха – из угла подсобки среди больших деревянных ящиков, начал доноситься плачь молодого мальчугана. Это был официант – Кобби. Позже Генрих успокоил его и помог добраться до собственной комнаты.  

 

"Сон или явь? "  

 

Вот такая история, товарищи. Начало новой дружбы, не великолепно же? ) "Глянув через плечо мы можем увидеть прошлое"  

Обратимся к Генриху и его путешествию:  

На следующее утро наш главный герой поднялся из-за громкого шума, который заставлял его взять шпагу и подняться на верхнюю палубу. На корабль капитана напали пираты, которые интенсивно отстреливались карабином со своего корабля по матросам нашего судна. Для Генриха и капитана такие битвы – не редкость, поэтому наши люди тоже отстреливались, а некоторые пытались проложить длинную лестницу для перехода и атаки на корабль "Смертника". К большому сожалению это получилось, когда наши матросы со шпагами залезали на корабль Смертника, то их встречал высокий палм огня и они с большим сожалением погибали, понимая, то, что они больше не принесут пользу капитану. Когда Генрих вышел из своей каюты он увидел капитана корабля " Смертника " и решил с этой минуты действовать решительно. К счастью главного героя он остался не замеченным для глаз противника, заметив, то, что наших людей можно посчитать на пальцах одной руки, а люди другого корабля сильны и готовы убивать, он решил – убить капитана другого корабля и победа в кармане, но это дело сложнее куда вам может показаться. Генрих спрятался посреди коробок заряжая револьвер и дожидаясь, когда капитан смертника выйдет на наш.  

 

Генрих ( зарядил рулетку револьвера и сидел посреди коробок и своих мыслей).  

– А где наш капитан?  

 

Не время об этом думать, ведь капитан судна смертника явился на палубу нашего корабля. Нельзя терять ни секунды, Генрих: внезапно выскочил из под ящиков и с высокой четкостью пробил голову капитану первой пулей револьвера.  

Капитан судна "Смертник " пал, как и предсказывал Генрих, не зря же его судно назвали "Смертником".  

 

"Девятый круг ада"  

 

Прошел день с того как Генрих отправился во Францию на корабле по реке Квебека.  

 

Капитан ( дёргал руку Генриха в надежде разбудить его).  

– Вставайте товарищ! Мы уже приехали в Париж, Генрих?  

 

Генрих ( резко открыл глаза и нахмурил брови, поняв, что рейд являлся сном он с улыбкой спросил у капитана ).  

– В чем дело, капитан?  

 

Капитан ( выпрямился и с ноткой неуверенности произнес ).  

– Не важно Генрих, главное, что мы приехали в Париж!  

 

Генрих ( взялся за голову двумя руками и подумал ).  

– Вы хотите сказать, что я спал несколько дней?  

 

Капитан ( на этот раз уверена И четко произнес капитан ).  

– Да товарищ, Генрих. Вставайте – пора помочь брату!  

 

Генрих быстро со спокойствием покинул кают.  

Когда он поднялся на верхнюю палубу его палубу встретило несколько матросов, которые быстро окружили его, показывая острый кончик шпаг!  

Капитан встал посреди всех, достав шпагу – он с улыбкой протянул ее к груди Генриха, показывая свои намерения!  

 

Генрих ( предательство не смутило его рассудок и он медленно, и аккуратно потянул к револьверу правую руку. Поняв, что его забрали он не испугался и так же стоял с ярым духом путешественника, который всегда был в его сердце ).  

– Значит вы предатели... Не ожидал я от вас такого капитан, вы всегда преданно служили мне и всегда были готовы помочь мне, не смотря на сложность ситуации!  

 

Капитан ( послушав слова Генрих, он с улыбкой отпустил шпагу, осмотрел всех матросов и перевел взгляд на католика).  

– Как же вы меня бесите мерзкие католики, вы всегда готовы давить моралью и действовать принципами! Но : до поры до времени и птицы летают, Генрих! Революция изменила меня полностью и я понял, что делаю ошибку.... Если бы вы получили второе письмо то никогда бы не сели со мной даже на одну лошадь!  

 

Генрих ( ему было вовсе плевать на слова капитана, не говоря уже про действия. Его душила жаба, которая хотела знать мотивы капитана и чего они стоят ).  

– Не тяните время, товарищ! Что вы хотите : золото, новый корабль или девушек, у вас все будет, если вы отпустите меня – вот вам мое честное слово!  

 

Матросы раздвинулись в две шеренги, открывая взгляд на переднюю часть корабля, где виднелась прибитая доска над морем, которая являлась трамплином смерти для нашего героя, ведь он не умел плавать, не смотря на стаж путешествия по миру и водам. Ни друга, ни оружия, даже шпагу забрали, не говоря про револьвер. Этим жалким матросом только в радость уничтожить ещё одну живую душу, которая даже ничего плохого не говорила, не говоря про злодеяние!  

 

Генрих ( хладнокровно наблюдал за доской, понимая то, что ещё есть выход из этой ситуации, а какой – никто не знает! ).  

– Да ладно, товарищи! Вы серьезно решили скинуть меня на произвол акульей судьбы? Вы меня расмешили, я думал, что вы ребята серьезные – сразу убиваете, без всяких слов! Вы наверное ещё речь приготовили, ближе к делу друзья : перед тем как я прыгну в воду – я хочу забрать свое имущество : револьвер и шпагу!  

 

Капитан ( он громко щёлкнул пальцем и один из матросов со шпагой в левой руке, и с револьвером в правой руке подошёл к Генриху. Матрос с улыбкой подмегнул ему, но только зачем? ).  

– Ваше имущество – принадлежит вам, Генрих. Я человек добрый и дам вам погибнуть с оружием в обмундирование!  

 

Генрих ( он с улыбкой забрал все вещи, убрав шпагу в ножны и рассмотрев револьвер он увидел одну пулю, которая могла стать решающей ).  

– С вами приятно иметь дело!  

Я полностью готов отдаться в руки самой смерти, а самое главное я готов буду встретить вас в аду!  

 

Капитан ( последние слова Генриха слегка напугали стойкий дух капитан. Он посмотрел на него растерянными глазами, взглотнув слюну ).  

– Кх. Нам пора кончать с вами Генрих, вы это понимаете!?  

 

Генрих, понимая, то, что убьет капитана на последней секунды жизни – шел с широкой улыбкой, смотря на матроса, который поднес ему револьвер с патроном. Матрос отвечал ему тем же. Когда команда капитана и Генрих подошли к доске " смерти " все остановились, чтоб проводить своего противника с почтением, но и для того, чтобы связать руки. Самое интересное : руки завязал тот же матрос, который поднес револьвер. На славу Генриха узел был на столько слаб, что даже лёгкий ветер мог бы его развязать. Хватит две секунды, чтобы развязать узел и протянуть руку к револьверу.  

 

Капитан ( он с опущенной головой подошёл к Генриху и постучал ему по плечу в знак то ли жалости, то ли безвыходности ).  

– Я человек : добрый и великодушный, поэтому даю тебе ещё одно желание перед смертью.  

Чего хочешь – мы предоставим все, что ты пожелаешь!?  

 

Генрих ( не долго думаю ответил с улыбкой на лице ).  

– Я хочу заполучить второе письмо брата, которое не дошло в мои руки!  

 

Капитан снова щёлкнул пальцем и к Генриху подошёл ТОТ ЖЕ матрос, который положил бутылку от рома с письмом в левую руку Генриха, зажав ее двумя своими рукам.  

 

Капитан ( сделала несколько неуверенных шагов назад и посмотрев на небо начал произносить последнюю речь, которую только мог услышать Генрих ).  

– Да прибудет к твоей душе – спокойствие и мир!  

Пусть твоя душа будет жить всегда в этом злом мире и наводить добро в сердца людей!  

Да прибудет с тобой бо.....  

 

С этих слов, Генрих: развязал узел, быстрым движение руки и достал револьвер, выстрелив четко в голову капитана. Это было настолько быстро, что даже старые матросы ничего не смогли предпринять в этой ситуации. Капитан пал в руки одного из стоящих сзади матрасов. Увидев то, что матросы достали шпаги : Генрих побежал к доске и выпрыгнул реку, через страх.  

 

Матрос ( видимо друг Генриха : достал такой же револьвер из кобуры левой рукой, а правой достал шпагу и громко крикнул идя в бой ).  

– Долой тьму в нашей стране!  

 

(Глава два).  

"Река приносит разное, но точно не злодея "  

 

Генрих барахтался, как рыба в воде в надежде выплыть на поверхность реки живым. Вода полностью поглощала его, стягивая его уставшее тело на глубину. Воздуха в лёгких не осталось, а глубина рядом, поэтому Генрих решил принять свою смерть со спокойствием и с оптимистическим настроением. Но вдруг его руку кто-то и потянул на сушу, вытягивая его по песку подальше от воды! Узнаем кто же это :  

 

Неизвестная персона ( стояла над ним и над его душой, смотря на его бегающие глаза, которые только, что чуть ли не увидели смерть ).  

– Вставай, дурень! Все уже хорошо, видна бог и вправду тебя любит или тебе просто повезло, что я была недалеко.  

 

Генрих ( от увиденного и услышанного он резко вскочил на ноги, достав свой револьвер он нацелился на нее ).  

– Это ты, демон?  

 

Девушка (его действия испугали ее дух, но слова сказанные им заставили уничтожить волнение в добром сердце этой милой дамы ).  

– Я выгляжу настолько ужасно, что похоже на демона?! Меня зовут Элизабет, товарищ..?  

 

Генрих (разглядев местность он убрал револьвер в кобуру и с тонкой улыбкой, скорее всего с горькой задал ей вопрос).  

– Где я нахожусь, Элизабет?  

 

Элизабет (ближе подошла к Генриху, окутывая его своим прекрасным взглядом, своих милых и прекрасных глаз ).  

– Вам, что неизвестна эта прекрасная местность? Вы походу не местный – это остров Крит, товарищ?  

 

Генрих (его мозг полностью отключился, а взгляд перевелся на бутылку с письмом. Ещё раз, осмотрев местность он снова задал ей вопрос ).  

– Товарищ Генрих, Элизабет. Лучше ответьте мне ещё на один вопрос : где тут ходят корабли, которые готовы довести меня до Парижа!?  

 

Элизабет ( от услышанного она пала в смех и непочтительно ответила ему, подумав, что это такой жанр юмора ).  

– Ха-ха-ха, Генрих – вы явно в цирке выступаете, где научились таким шуткам?  

 

Генрих (в ответ он тоже засмеялся, пытаясь разрядить обстановку и добавить в нее нотку: доверия, и тепла ).  

– Ха-ха-ха, смешно же?!  

 

Элизабет (резко убрала улыбку с лица, поняв, что это была не шутка ).  

– Генрих, помочь Я вам ничем не смогу, ведь мне неизвестно, что такое Париж и корабли у нас никогда не ходили!  

 

Генрих ( пал в трепет от сказанного Элизабет. Не может такого быть, чтоб житель Франции не знал свою столицу! ).  

– Вы мне врёте! Такого просто не может быть – вы живёте посреди реки Квебека и вам неизвестно, что такое Париж, не верю!  

 

Элизабет (послушав его она поняла то, что ему не советчик в географических положения ).  

– Если вы так хотите узнать где ваш Па... Неважно Генрих, как называется ваша столица, важно то, что на острове есть люди, которые всю свою жизнь путешествовали по разным местам и страна. Если вы хотите узнать, как попасть в Па.. неважно то идите за мной!  

 

Генрих ( выпрямил спину, которая сразу же издала хруст он непременно ответил ей ).  

– В Париж, Элизабет! Ведите, я вслед в след за вами, хоть по горам, хоть по лесам!  

 

Что может быть страшнее укоса анаконды – неизвестность. Для всего человечества " неизвестность" является страхом и началом самопознания, как и для Генриха. Но не о мудрости: Генрих отправился за Элизабет, нога в ногу они шли по тропическому лесу, где все деревья составляли высотой : 20 метров, а размером : 3 на 3 метра, увидев одно из таких дерев – Генрих пал в шок и удивление, ведь раньше он никогда не знал, и не видел таких природных размеров. Несколько минут пути Генрих и Элизабет, молчали, но интерес нашего главного героя решил уничтожить тишину леса :  

 

Генрих ( шел рядом с Элизабет, которая вела его за собой по лесной тропинке. Природа острова очень сильно заинтересовала его, а тишина вовсе пугала, поэтому он решил хоть о чем нибудь поговорить ).  

– Довольно странный лес, деревья такие большие, а я ещё не сказал про точную высоту. Элизабет, что это за порода деревьев?  

 

Элизабет (она шла со спокойствием в душе, понимая, что никогда не заблудится в своих родных краях. Посмотрев на одно из дерево она всё-таки ответила ему ).  

– Это самая старая и единственная порода деревьев, которые тут только растут. Нельзя узнать возраст каждого дерева, но можно сказать приблизительно, сравнив годы основания нашего острова – Критом Максом и когда он посадил одно из этих деревьев, которое основала вот этот лес, по которому мы сейчас идём.  

У нас в деревни их называют по разному, кто-то : большой мол, кто-то : великан, а я называю их – гнойником!  

 

Генрих (он усмехнулся, услышав как люди острова дают сильно банальные названия этим деревьев, но предпочтение Элизабет сильно удивило его ).  

– Ваши жители деревни довольно многословные и я больше, чем уверен то, что мнение других жителей сходится с мнением выше сказанного. Меня больше удивило то, что вы называете их ГНОЙНИКОМ, есть на то причины или над вами сыграла неопределенность и вы решили назвать деревья так, как вам прикажет ум?  

 

Элизабет ( Генрих заметил ее улыбку, которую она не скрывала и тоже улыбнулся в ответ. Убрав улыбку она дала быстрый и лаконичный ответ ).  

– Я назвала их в честь нашей живности, которая бродит по этим лесам, пожирая все на своем пути, так понятно?  

 

Генрих ( от таинственности он громко проглотил слюну, но быстро собравшись он задал темный вопрос, который мог бы заставить любого человека впасть в панику ).  

– За все время, которое я провел с вами – меня душила жаба от непонятности : вот Вы говорите на чистом французском, но так же вы утверждаете то, что понятий не имеете где находится Париж! Вам не кажется это глупым!?  

 

Элизабет (она широко улыбнулась, показывая свои белые острые зубы ).  

– Я родилась в год змеи, Генрих! Поэтому я хочу вас : на хорошие вопросы Я отвечаю – позитивно, а на плохие я отвечаю – укусом. Почему вы все время задаёте вопросы, вот мне к примеру интересно то, как вы попали на наш остров!?  

 

Генрих (он злым взглядом посмотрел на бутылку, где лежало письмом и перекинув свой взгляд на Элизабет он ответил ей в юмористическом стиле ).  

– Даже не знаю, как вам ответить – я приплыл к вам или упал с небес на воду, случилось что-то необъяснимое, что сам бог вряд-ли решит! Вы прекрасно выглядите, Элизабет!  

 

Элизабет (услышав последние слова она покраснела, как помидор, забывая какой вопрос она ему задала ).  

– Спасибо, Генрих! Мне очень приятно услышать от вас такое!  

 

Генрих (поняв, что комплимент понравился даме он решил не останавливаться на одном ).  

– Эх, Элизабет я должен отдать вам должное, все таки вы спасли меня от водяной рутины, которая могла бы поглотить меня!  

 

Элизабет ( она шла рядом и внимательно слушала каждое слово Генриха, но ее стеснительность заставила сменить тему ).  

– Кто вы на самом деле, Генрих? Маг, дезертир или бог?!  

 

Генрих (от перечисленного он пал в смех, который быстро изменился на ответ ).  

– Я простой воин – авантюрист! Ни маг, ни дезертир и тем более ни бог!  

Моя жизнь – это и есть рутина из которой вы меня вытащили!  

 

Элизабет ( она сильно заинтересовалась Генрихом, поэтому ее намерения были ясны для всех ).  

– То есть : вам не нравится ваша жизнь или точнее ваше занятие, я правильно поняла, Генрих?  

 

Генрих (он быстро оглянулся на шорох листвы, но, заметив то, что там никого нет он тихим тоном голоса ответил ей ).  

– Относительно, Элизабет! Она может не понравится вам, многим! Но если окунуться в нее с головой то можно понять, что жизнь авантюриста не такая уже и плохая! Мой личный опыт доказал мне это, вот к примеру, что бы вы сделали, если бы на вас напала стая диких собак?  

 

Элизабет (она резко остановилась, увидев впереди волка, который интенсивно с жадностью ел потроха мертвого оленя. Ее дух окунулся в трепет, а кожа покрылась мурашками. Она даже перестала шевелиться и бегать глазами ).  

– Гной, Генрих! Я думаю нам стоит убежать, пока это создание нас не заметило!  

 

Генрих ( соблюдал полноценное хладнокровие, зная, что волк не нападет на них ).  

– Не стоит переживать, Элизабет! Волки существа умные они не нападают на людей, как и медведи, если человек сам не нападет на него, пошлите просто обойдем с другой стороны!?  

 

Элизабет (стояла, как выкопанная на месте, выслушивая знания Генриха ).  

– При всем вашем познании в волках – я все равно не осмелюсь пройти рядом с ним, сделайте что-нибудь вы же авантюрист!  

 

Волк все слышал, но ему было безразлично, ведь он был сильно голоден и пожирал потроха оленя, не замечая другого. Генрих достал револьвер из кобуры и выдвинул рулетку, которая на удивление оказалась полна патронами.  

Он задвинул обратно рулетку и выстрелил в небо, на что волк ответил побегам – глубоко в чашу леса, а Элизабет от неизвестности закрыла глаза и уши руками.  

 

Генрих (убрав револьвер он отодвинул правовую руку Элизабет от ее правого уха, говоря шепотом ).  

– Не бойтесь, Элизабет – это всего лишь выстрелил из револьвера! Видите : волк сбежал, а это значит, что у нас нету преграды и мы можем идти, зная, что никто на нас не нападет!  

 

Элизабет (услышав слова Генриха она открыла глаза и осмотрелся вокруг. Поняв, что волка нету она пришла в себя и накинулась на Генриха, обнимая его).  

– Спасибо, товарищ Генрих! Вы мой спаситель, честное слово – я вам должна жизнью!  

 

Генрих (от неожиданности он поднял руки и не отпускал их до тех пора, пока Элизабет не отпустит его от теплых объятий ).  

– Элизабет не стоит благодарностей, тем более волк бы на ничего не сделал! Я бы не позволил, вот вам и мое честное слово!  

 

Элизабет (она медленно отпустила его, взялась за его плечи двумя руками и с трепетом произнесла, смотря ему в глаза ).  

– Генрих : вы многого не знаете! И не мне вам об этом рассказывать, вы должны сами увидеть на что способны эти твари в ином образе!  

 

Генрих (в ответ он просто улыбнулся и нежно убрал ее руки со своих плеч ).  

– Ха! Пошлите Элизабет – нечего тратить время на сказки, у нас и так его Очень мало!  

 

После очередного странного диалога они отправились дальше и через минут десять явились на место. Элизабет привела Генриха в какую то неизвестную деревню, где веяло : свободой и спокойствием. Эта деревня отличалась чем-то неизвестным,  

в отличие от других таких же деревень. Только чем? Даже Генриху неизвестно! Он в спокойствие шел за Элизабет, наблюдая за людьми, которые занимались своими делами. Самое интересное то, что деревня можно сказать: находится в темном месте, если бы не лучи солнца, которые просвечиваются через объёмную листву, высоких деревьев. Идя по деревни Генрих заметил то, что на него почти никто не обращает внимание и это успокаивало его полностью.  

 

Генрих ( он шел довольно медленно, никуда не торопясь, осматривая каждого человека и каждую деревушку, вслед за Элизабет ).  

– Знаете, что Элизабет? Мне нравится ваша деревня : хорошее место – не жарко, не холодно! А самое главное : люди делами заняты, а не бездельем страдают! Нам бы таких людей во Францию? Но не смотря на все блаженство вашей деревни, я должен узнать : куда мы направляемся?  

 

Элизабет (она шла впереди и вела Генриха за собой. Смотрела только вперёд, ведь она прекрасно знала всех и все в этой деревне. Услышав вопрос она ответила на него лаконично, указывая пальцем на табличку, которая весела над дверью одной из деревушек).  

– Не тупите, Генрих! Куда бы вы пошли, если бы попали в неизвестную: деревню или город, естественно туда где находится большое скопление людей, в нашей случаи – это таверна.  

 

Генрих промолчал, идя за Элизабет – он наблюдал за людьми, раздумывая над уровнем их цивилизованности. Они подошли к двери таверны, которую Генрих открыл для Элизабет, которая в ответ поклонилась ему в знак благодарности. Когда нога Генриха вошла в таверну то она больше не хотела выступать от туда, из-за спокойствия и приятного запаха, который сочился отовсюду, но пока, что еще не ночь! Внутренность таверны выглядит довольно богато в отличии от внешности деревянного домика снаружи : несколько столов и стульев, свечи вместо настенных ламп, прилавок за которым стоит отдельный человек, два официанта, которые с большим уважением обслуживают путешественников. О путешественников: их было человек четыре – пять, остальные шесть человек являлись либо местными пьяницами, которые пьют, не видя дна, либо мирными товарищами с которыми можно поговорить на любую тему.  

 

Элизабет ( стояла возле входа и дожидалась пока Генрих отведет свое внимание на нее, когда же это произошло она указала пальцем на одного из путешественников, который сидел в темном углу таверны, совсем один).  

– Идите Генрих! Я вас дождусь здесь, дам вам совет : видите того странника? Его зовут Фредерик, но обычно его называют "Старый мясник " сходите к нему и задайте только один вопрос, больше он не стерпит!  

 

Генрих просто кивнул головой и пошел к Фредерику медленным темпом ходьбы, оглядываясь вокруг себя, в надежде увидеть знакомое лицо. Когда Генрих подошёл к Фредерику, то с великим хладнокровием он подсел к нему напротив.  

 

Генрих ( он удобно уселся на стуле, выпрямился и только после этого сказал несколько слов с тонкостью добродушия, и приветливости, облокотившись руками на стол, сделав вид тайного диалога со стороны ).  

– Здравствуйте Фредерик, меня зовут Генрих! Мне сказали, что вы являетесь опытным путешественником с большим стажем, правда ли это?  

 

Фредерик ( он сидел за столиком, опустив голову вниз, но когда Генрих подсел к нему и поприветствовался с ним он поднял голову. Он был насторожен внезапным появлением незнакомого лица, поэтому он начал вести себя : насторожено и вежливо ).  

– Информация – правдива, товарищ Генрих! Я вас не знаю и вы меня, поэтому я смею не отвечать на ваш вопрос, но моя толерантность говорит : сделать это!  

 

Генрих ( яростно смотрел ему в глаза, говоря, что он тоже не из робкого десятка. Серьезность заставила его произнести три четко сказанных слова ).  

– Как попасть в Париж?  

 

Фредерик (полностью выпрямился, поднимая брови на лоб от услышанного. Его сильна удивили и испугали слова Генриха ).  

– Мать честная! Вы правда попали к нам, но как!?  

 

Генрих лаконично рассказал свою историю Фредерику, который с большим удовольствием слушал его :  

 

Фредерик ( он слушал историю Генриха очень внимательно. От каких-то моментов он падал в шок, а от других смеялся, но время тянулась, как мысль Фредерика ).  

– Я даже не знаю, как сформулировать мысль, чтоб она была понятна для вас!  

 

Генрих ( достал трубку из калиты, забил ее табаком и подкурил, распространяя дым по таверне ).  

– Говорите как есть, Фредерик, меня уже ничем не удивить!  

 

Фредерик ( тоже закурил трубку и в поте лица продолжил разговор, поднимая брови перед каждый своим словом ).  

– Дело в том, что вы попали во параллельный мир, который схож с... С настоящим, откуда вы явились. Я вам отвечу : коротко и ясно – мне неизвестно, как вернуться в тот мир откуда вы явились. Никто не знает, так как никто этим не интересовался и никто там не был!  

 

Генрих (слова Фредерика очень сильно расстроили его, он пал в безысходность, не зная, что делать он достал револьвер и положил его на стол, смотря на него, как на последнюю надежду ).  

– Жить или не жить? Вот к этом вопросу я и пришел! О боже, Фредерик, знали бы вы как мне сейчас не легко, я просто потерян, я не знаю, что мне делать!  

 

Фредерик ( увидев знакомый револьвер он взял его в руки и стал осматривать, как перо жар птицы ).  

– Генрих, откуда у вас такой револьвер?  

 

Генрих ( он отпустил голову, раздумывая над тем, что будет дальше, другое его больше не волновало ).  

– Зараза, зачем вы мне напомнили – это подарок моего единственного, мною любимого брата!  

 

Фредерик ( по лицу можно было заметить то, что он пал в раздумья, рассматривая револьвер ).  

– Я вспомнил, Генрих! Слушайте : есть один человек, который приходит сюда раз в несколько дней, чтобы выпить, как свинья. Когда он напивается до итогового состояние то у него начинают чесаться руки! Ближе к делу : каждый раз, когда он чувствует, что проиграет он достает такой же револьвер и размахивает им повсюду, чтоб напугать противника, и предупредить других! Вроде его зовут Ярмак, советую вам прийти в эту таверну в свободное время и подождать, его вы точно не пропустите!  

 

Фредерик ( от услышанного он поднял голову и улыбнулся до ушей, смотря на Фредерика, как на последнего спасителя ).  

– Это новость – самая лучшая новость в моей жизни, Фредерик! Честно говоря : я уже намеревался застрелиться прям здесь, но ваши слова переубедили меня, на некоторое время. Благодарю, Фредерик, всё-таки вы не такой строгий, как показываете себя со стороны! Повторите, когда мне лучше всего прийти сюда, чтоб застать Ярмака?  

 

Фредерик (некоторые слова заставили его искренне улыбнуться, он убрал в калиту трубку, которая лежала на столе и ответил ему на вопрос, так же предупредил его ).  

– Завтра, товарищ Генрих! Вы довольна приятная личность и из-за этого я хочу дать вам совет, который спасет вас : ночью вы должны плотно закрыть дверь, и не смейте, слышите? Не смейте выходить из дома, услышав мерзкое рычание, если же вы все таки решили выйти то я могу сразу вам сказать, что ваше тело скорее всего сожгут, чем похоронят! Удачи, Генрих и запомните навсегда : ступайте ногой ровно по цели, но ночью из дома не выходите!  

 

Генрих : дослушал Фредерика и кивнул головой в знак благодарности за совет, который ни капли не испугал его. Он вышел из таверны достаточно быстро, ведь не желал оставаться там надолго, так как время идёт против него. Генрих вышел из таверны и сразу же увидел Элизабет, которая бурно вела диалог с какой-то молодой особой, потеряв терпение он молча подошёл к ним :  

 

Генрих ( он поклонился в знак приветствия, как цивилизованный человек и сразу же нарушил все рамки приличия ).  

– Элизабет, нам срочно нужно поговорить!  

 

Неизвестная дама (молча посмотрела на них и с улыбкой произнесла довольно приятные слова для ушей Генриха ).  

– Не смею вам больше мешать, влюбленные!  

 

Генрих ( когда неизвестная особа покинула их он с возбуждением задал вопрос Элизабет ).  

– Не подскажешь мне, есть ли у вас где-нибудь здесь гостиница, а то вечер наступает, а за ним и ночь?  

 

Элизабет (она оглянулась по сторонам и с отвращением рассказала ему про одну из гостиниц, которая здесь только есть).  

– Ладно, есть тут одна гостиница, на всю деревню : она ужасна, только пьяницы или бесстрашные будут там ночевать – это правда! Она настолько опасна для человека, что за одну ночь вовсе может убить его, к примеру : крысы, там их много и я уверена, что они носят с собой какую-нибудь чуму! Лучше пошли ко мне, я дам тебе одну комнату, пока ты будешь не найдешь путь вернуться домой!  

 

Генрих ( с большим удовольствием задал ей снисходительный вопрос ).  

– Я согласен, Элизабет, но с одни условием – если вы покажете мне истинную любовь к гостям и накормите меня самым вкусным ужином в моей жизни, договорились?  

 

Элизабет ( она с улыбкой согласилась на условия экстраверта ).  

– Ладно, Генрих, будь по твоему! Пошли тут недалеко!  

 

"Ночлег или будущее кладбище "  

 

Прошло несколько часов с диалога Генриха и Элизабет, после их короткого разговора – они и вправду отправились к ей, видя очередной диалог о вопросах, связанных с их жизнь, но не со всеми, большую часть вопросов они решили задать при ужине, намекая это – инфантильными ответами. Снаружи дом Элизабет выглядит: великолепно, а внутри ещё лучше: две спальни, одна большая комната и кухня с большим арсеналом для приготовления разных блюд. Наступила ночь, тишина – Генрих и Элизабет плотно поели и принялись задавать друг другу вопросы :  

 

Генрих ( достал из калиты трубку и забил ее табаком, которого у него было достаточно в отличии от пуль для револьвера ).  

– Вы позволите мне закурить трубку в ваших великолепных хоромах?  

 

Элизабет ( затруднилась ответить Генриху, но все же, обдумав свое решения она : точно и ясно выразилась).  

– Я разрешаю и больше не хочу слышать такой вопрос, ведь : мой дом – твой дом!  

 

Генрих ( поняв то, что Элизабет может быть неприятен запах табака он положил трубку обратно в калиту, забыв, то, что табак был забит ).  

– Я передумал, тем более табак вреден для здоровья! Ну так о чем поговорим?  

 

Элизабет ( она яростно и улыбкой ответила ему, вспомнив его обещание, которое он не так давно ).  

– Припоминается мне, что ты обещал рассказать о своей жизни в более маленьких деталях!  

 

Генрих (он удобно сел на стул и поднял голову наверх, скаля зубы ).  

– Ну, вспомнить все – я не смогу, но могу рассказать вам о ярких моментах моей жизни, которые я запомнил на века!  

 

Вдруг открылась дверь в кухню, Генрих сразу же потянул свою левую руку к револьверу и приготовился. В кухню вошла юная особа, которую мы уже встречали с вами недавно. Убедившись то, что это не враг, Генрих сразу же отвёл руку к столу и все таки закурил трубку, а Элизабет от внезапности : восстановила дыхание и удобно села, рассматривая стол. Юная особа без каких либо слов села к ним за стол и отвела свой взгляд на Генриха, который с большим удовольствием курил трубку, смотря на дым, который распространялся по потолку :  

 

Авелина (тоже удобно уселась на стул и с трепетом посмотрела на Генриха, взглядом ястреба ).  

– Я забыла представиться, Генрих! Меня зовут, Авелина! Увидев вас я сразу же поняла то, что вы не местный, так удовлетворите мою интерес : кто вы и откуда?  

 

Генрих ( затянувшись, он с предосторожностью ответил ей, выдыхая дам к потолку ).  

– Из Франции мадам Авелина, из Франции..  

 

Авелина (она никогда не слышала о таких странах, как и все жители острова Крит, поэтому этот ответ сильно удивил ее и ещё больше насторожил ).  

– Франция? Я впервые слышу о такой стране, как же вы попали сюда и с какой целью, я надеюсь с доброжелательной?  

 

Генрих ( поперхнулся от подозрений Авелины и сразу же перевел на нее взгляд, смотря ей в глаза ястребиным взглядом ).  

– Авелина, вы точно не поверите мне! Допустим : я отвечу вам то, что меня занесли сюда волны, но вы в ответ просто посмеетесь, поэтому я отвечу вам на один вопрос – я пришел сюда с целью, как можно скорее уйти отсюда!  

 

Элизабет сидела молча, наблюдая, как две капли воды будут объединяться, создавая лужу злости и можно сказать – потехи :  

 

Авелина (она не стерпела хамства Генриха и начала полагать то, что он является врагом и пришел на остров с плохими намерениями я поэтому она встала на ноги, опрокинув стул и с криком задала ему вопрос ).  

– Да вы просто хам! Зачем ты явился на наш остров и что тобой тобой управляет, отвечай сейчас же!  

 

Генрих ( его действия были немного смешны, но правильные : он спокойно встал на ноги, задвинул стул под стол, как не в чем не бывало и делая вид то, что не слышал криков он со спокойной душой задал вопрос Элизабет ).  

– Завтра день работы, друзья! Элизабет, ты можешь показать мне где я могу устроиться?  

 

Элизабет встала со стула и повела Генриха в его комнату, она была не велика, но и не бедна. Для Генриха: сон на кровати при большом путешествие – это удовольствие. Элизабет поцеловала Генриха в щеку и покинула его комнату, а он в своем случае: улёгся на кровать в надежде то, что все случилось с ним, всего лишь – сон. Спокойной ночи Товарищи! Поговорим о нескольких товарищах : Элизабет, Фредерик и о Авелине. Но перед этим узнаем, что случилось с тем матросом, который помог Генриху сбежать с судна предателей :  

 

Матрос ( нетерпеливо писал какое-то сообщение на листке бумаги ).  

– " Друг, я помог ему сбежать, тем самым я предал всех своих товарищей – убил их. Я не смогу пережить этого, поэтому я должен погибнуть вместе с этим кораблем, который уже потихоньку тонет, как бы это печально не звучало, но это является: честным словом, кодексом! "  

 

Написав письмо и завязав его к ноге голубя – он вышел и выпустил голубя на волю, который должен полететь в Париж к получателю в нужный адрес.  

 

Вот такая короткая история, которая связана с матросом.  

Теперь к описанию :  

Элизабет : девушка красоты и аристократических манер, которая сразу же понравилась Генриху. Ну кому она может не понравиться? Выглядит она на лет 25, карие глаза, черные шелковистые волосы. Девушка сангвиник и независимость, а может и нет!  

Фредерик:довольно старый воин для которого война – не новость и не преграда. Ему 52 года – он как и Генрих провел всю свою жизнь со шпагой в правой руке. Не смотря на предательские лица, которые окружают его он все равно остаётся верен людям и всегда сохраняет добродушие и жалость ко всем!  

Элизабет: довольно странная девушка от которой можно ожидать всего, не в зависимости от ситуации и ее настроения. Выглядит на все двадцать, холерик с голубыми глазами и темными волосами. Увидев этого человека – Генрих сразу же понял, что этот человек с едким темпераментом, который может навести зло в жизнь каждого человека, не смотря на то, что он сделал!  

Про матроса я ничего не могу сказать, ведь его уже больше нет с нами.  

Да храни бог его душу!  

 

(Глава три).  

" Бурная ночь и новые вопросы, на которые не найдется рациональных ответов "  

 

В доме Элизабет стояла мертвая тишина, как и в комнате где спал Генрих.  

Но на улицах деревни творилось чёрное злодеяние : из волков в оборотней, из хищников в тварей, которые убивают ради потехи.  

Элизабет и Фредерик говорили правду чистой воды, зря Генрих не поверил:  

Прошло два часа с того, как Генрих уснул в уютной кроватке, которую точно не забудет никогда! Ему довольно часто снились сны, но не вещающие, давайте обратим внимание в его нынешний сон, который сниться ему в настоящее время :  

 

Генрих ( сидел на скамье, среди праздничного дня и веселящихся жителей, в деревне есть такое время "праздник острова Кирата", который празднует каждый житель деревни, не смотря на погодные условия. Кто-то называет это – ярмаркой и бездельем, но истинный житель ответит так : великие религиозные праздники нужно соблюдать! ).  

– Нужно найти Ярмака как можно быстрее, где же он может быть?  

 

Осмотрев всех празднующих он увидел одну личность : высокого роста, широкоплечего мужчину в красной маске быка.  

Это был единственный человек, который присутствовал на празднике в маске, его внешность сразу привлекла внимание Генриха, который медленно встал со скамьи и последовал за ним.  

Слежка продолжалась довольно долго, они прошли всю деревню, а после направились в лес, где мужчина снял маску и посмотрел на Генриха, который прятался по среди высоких деревьев Кират. Увидев то, что мужчина посмотрел на него Генрих сразу же спрятался за одно из деревьев, затаив дыхание. Мужчина в свою очередь пошел дальше, не заметив его, а может и заметил!  

Проследив за ним несколько минут Генрих увидел, как эта личность начала копаться в земле, раскидывая большие земляные комки с землёй в стороны.  

Прошло ещё несколько минут : долгий труд мужчины дал ему плоды, он откопал доски и откинул их в сторону, посмотрев по сторонам и не заметив ни единого человека он со спокойствием прыгнул вниз, а Генрих увидев это побежал за ним.  

Ничего не случилось! Наш главный герой проснулся от громкого шума, который начал доноситься с улицы :  

 

Генрих (он резко подпрыгнул с кровати и сразу же взял револьвер, который лежал под подушкой, но осмотрев комнату он никого не заметил и отпустил его к ноге ).  

– Значит шум доносился не из дома, а из улицы. Надо проверить, о боже, как же я люблю приключения!  

 

Генрих можно сказать выбежал из дома, но через окно своей комнаты и направился в центре деревни где по его мнению может производят самые опасные, организованные нападения или стычки. Но не было: ни бандитов, ни пьяниц, только один мужчина, который задался в углу, закрывая голову руками :  

 

Генрих ( увидев его он быстро подбежал к нему, задав вопрос, который бы удовлетворил его интерес ).  

– Кто на вас напал, бандиты?  

 

Мужчина ( отвёл руки и увидел человека, его радость не знала границ ).  

– Человек!? Может я умер и мне это кажется, вы настоящий?  

 

Генрих ( вопрос мужчины заставил его улыбнуться, он сел, упёршись на колено и с большим интересом ещё раз задал ему тот же вопрос ).  

– Объясни мне, что случилось?  

 

Мужчина (его мысли были сплетены вместе, а язык был укушен ).  

– Твари, твари – везде! Одна напала на меня, но я споткнулся и она пролетела через меня. Я закрыл глаза руками в надежде на пощаду, но тут пришли вы!  

 

Генрих (он встал на ноги, понимая то, что не получит нормального ответа и с твердостью задал ему уже другой вопрос ).  

– И куда "эта тварь " делась?  

 

Вдруг из окна одного дома выскочил большой оборотень, раздвинув большие лапы и раскрыв свои острые когти в направлении на мужчину.  

Генрих быстро заметил тварь, он резко, как никогда раньше направил дула револьвера в него и сделал один, лишь один четкий выстрел в голову, но оборотень, как не в чем не бывало встал на две лапы, поднял брюхо вверх и начала выть и разгоняя свой голос по улице.  

Генрих ещё раз выстрелил в него, на этот раз в живот и снова пал в шок, ведь оборотень даже ничего не почувствовал и побежал на него, показывая свою истинную природную силу.  

Но наш главный герой не был из глупых – так легко не дастся, у него было несколько секунд, чтоб прицелиться ему в сердце, пока он летит на него, выставляя лапы вперёд, показывая острые когти. Этот смертельный выстрел раздался на всю улицу и разбудил большую часть населения в том числе : Элизабет и Авелину.  

 

Генрих ( еле-еле вылез из под туши мертвого оборотня. Генрих встал на ноги и осмотрел себя, увидев то, что оборотень перевоплощается в волка он открыл рот, в страхе наблюдал за этим).  

– Что здесь вообще происходит!?  

 

Генрих настолько был удивлен, что забыл кого или что убил. Обидчик, который спрятался за деревянные бочки во время битвы : вылез и медленно подошёл к волку, рассматривая его.  

 

Генрих (он резко перевел взгляд на него и с угрозой в голосе поинтересовался у него ).  

– Что это такое было!?  

 

Мужчина ( открыл рот, смотря на Генриха без всяких слов, но позже он смог сказать несколько слов, которые взбудоражили интерес Генриха ).  

– Оборотень! Мать честная, вы просто герой, как вы смогли убить его?!  

 

Генрих ( не долго, думая он ответил ему, смотря на револьвер в котором осталось лишь два патрона, но к счастью в калите ещё было патронов на два барабана ).  

– Не важно! Главное, что ты жив, теперь иди домой и закрой все двери!  

 

Мужчина в спешке убежал в темноту, а Генрих остался рассматривать тело волка :  

 

Генрих ( долго и внимательно осмотрел все части тела, но его внимание привлекли только : зелёные острые зубы, тронув их пальцем он выяснил, что этого волка напоили каким-то зельем или же отравой, которая может быть способна убить человека ).  

– Что же это может быть? Интереснее всего какой ублюдок изготовляет такие зелье и поит им волков, которые из-за рецептуры перевоплощаются в оборотней? Может сон был прав и я увидел Ярмака, который и вправду занимается этим делом? Завтра узнаем!  

 

Генрих встал, оглянувшись через плечо он увидел Фредерика, который шел к нему не торопясь, даже с улыбкой на лице :  

 

Фредерик (шел к нему, аплодируя и громким тоном говоря ).  

– Мой совет- вам не преграда, товарищ, но все же вы смогли это сделать, это... я не знаю – геройский поступок!  

 

Он подошёл к Генриху и встал возле него :  

 

Фредерик ( тоже смотрел на волка истекающего кровью ).  

– Честно говоря : я был уверен то, что дай вам оборотня – вы его убьете! Вы человек бесстрашия, раз решились на эту битву в такую темноту!  

 

Генрих ( гордо и уверено ответил ему ).  

– Моя страна сделала из меня бесстрашного! А, что бы вы сделали на моем месте? На человека напали, а я можно сказать был рядом, нельзя пройти мимо! Не по человечески! Ладно, хватит с меня диалогов : я пошел спать – завтра другой день!  

 

Фредерик ( взял за плечо Генриха, но позже опустил, поняв, что это его злит ).  

– Спасибо, Генрих!  

 

Генрих ( с любопытством спросил ).  

– За, что?  

 

Фредерик, молча покинул его и тоже испарился в темноте.  

Генрих в свою очередь пошел домой где его ждали : две волнующихся девушки.  

Придя к дому он увидел свет свечек, сверкающих из окон, поэтому он решил войти через дверь, а не через окно, не боясь на этот раз, что разбудит Элизабет.  

Войдя через главную дверь он сразу же направился в гостиницу, где увидел : Элизабет и Авелину, сидящих на стульях, напротив друг друга.  

 

Элизабет ( увидев как Генриха зашёл в комнату она подпрыгнула со стула и прыгнула на него с объятиями, одновременно крича и жалея его ).  

– Что случилось и где ты пропадал, дурень!? О, боже – да у тебя вся одежда в крови, что случилось, ты можешь объяснить?  

 

Генрих (тоже обнял ее, смотря на Авелину, которая была точно не в настроении ).  

– Я был на охоте, Элизабет. Прошу простить меня за очень громкий выстрелил!  

 

Авелина ( улыбнулась, поняв, что он ее обманул ради утешения ).  

– Вы не умеете врать, Генрих! Скажите честно, что же все таки случилось?  

 

Элизабет села на стул и Генрих начал рассказывать историю про "ночью охоту "бродя по комнате в разные стороны, обдумывая каждое слово. Выслушав его внимательно : Элизабет, чуть не потеряла сознания, боясь, что Генрих мог погибнуть, так как даже опытные воины не приходят домой с поля битвы с оборотнем, а вот Авелина : наоборот была в злости, почему же?  

 

Элизабет ( более менее успокоилась и продолжила, смотря в глаза Генриха с надеждой).  

– Генрих, я очень рада то, что ты остался живой и пришел обратно без ранений, но в следующий раз судьба может повернуться к тебе спиной, поэтому...  

 

Генрих вовсе не слушал Элизабет, а взаимно смотрел в глаза Авелины, которая точно была в ярости от такой истории.  

 

Элизабет ( вот это предложение Генрих точно услышал ).  

– Обещаешь ли ты мне быть предельно аккуратным в бою или вообще не вступать в бой?  

 

Генрих ( глубоко задумался, опустив глаза на пол, но через несколько секунд он поднял на нее взгляд и с улыбкой ответил ).  

– Обещаю! Быть предельно аккуратным Элизабет! Нам пора спать, завтра новый день. У меня ещё один вопрос : завтра в деревне будет проводиться какой-нибудь праздник?  

 

Авелина ( услышав его слова она пала в большой интерес, не понимая откуда у него такие догадки ).  

– Да.... Завтра праздник "125 лет Кират ". Но откуда тебе это известно?  

 

Генрих ( уверенно с улыбкой произнес, намекая то, что ее не должно это волновать ).  

– Сон нашептал. До завтра, девы!  

 

Конец первой главы!

| 70 | 5 / 5 (голосов: 1) | 13:56 14.10.2021

Комментарии

Книги автора

Предсказание безумца 18+
Автор: Kep8225
Стихотворение / Мистика Психология Философия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.022 а.л.
18:48 11.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 2)

ПРОЛОГ
Автор: Kep8225
Стихотворение / Поэзия Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.02 а.л.
19:25 01.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Родная.
Автор: Kep8225
Стихотворение / Лирика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.018 а.л.
10:45 16.10.2023 | оценок нет

Там где-то
Автор: Kep8225
Стихотворение / Фантастика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.025 а.л.
18:52 13.10.2023 | 5 / 5 (голосов: 1)

Битва при Квебеке 18+
Автор: Kep8225
Стихотворение / Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.017 а.л.
18:04 25.09.2023 | оценок нет

Стих про звезды.
Автор: Kep8225
Стихотворение / Фантастика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.004 а.л.
16:45 30.01.2023 | оценок нет

Долгий путь домой два.
Автор: Kep8225
Рассказ / Приключения Фантастика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.004 а.л.
17:59 16.09.2022 | оценок нет

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.