Послание.
– Фрэнк! Отвернись! Я раздетая! – сказала Дора, прижимая к груди одеяло. Девушка, чтобы скрыть волнение, разговаривала громко и отрывисто, хотя ей это плохо удавалось.
– Ты знаешь, Дора, после того, что у нас с тобой было, тебе нечего бояться – улыбаясь, ответил Фрэнк. Он послушно отвернулся от девушки, справедливо считая, что всему своё время– заворачивайся в простыню и иди за ширму. Я буду поливать тебя из кувшина. Ты сама не справишься.
Оставив свою обувь у кровати, Дора накинула на плечи белоснежную льняную простынь. Девушка опустила глаза вниз и быстро прошмыгнула через всю комнату, ступая по медвежьей шкуре за ширму. Ворсинки шерсти легонько дотрагивались босых ног Доры, без её просьбы или требований, сделали её чувствительным ступням приятный массаж.
За старинной складной ширмой находилась чугунная ванна, которая стояла там на чёрных высоких ножках. В ванне была вода, на поверхности которой плавала белая пена с запахом лаванды. Здесь же, на стене, на металлических крючках, висели два тёплых махровых полотенца.
На деревянном стуле стоял большой кувшин с горячей водой, из которого шёл пар.
– Ты поможешь мне? А то мне самой сложно будет – сказала Дора, выглядывая из-за ширмы.
– Уже иду – ответил Фрэнк.
– Только не смотри всё время на меня так – попросила девушка, повесив на стул своё единственное одеяние – я сейчас вымою голову, а ты сольёшь мне воду из кувшина, когда мне нужно будет ополоснуть волосы.
– Хорошо – ответил Фрэнк – я не буду смотреть на тебя «так», как скажешь.
Дора зашла ванну и села в неё.
– Помоги мне, пожалуйста, вымыть спину – попросила девушка.
Фрэнк, не говоря ни слова, взял мочалку и начал осторожно водить ею по спине Доры. Он заметил, как от каждого движения его руки кожа девушки покрывается мелкими пупырышками.
– Если ты встанешь на ноги, я вымою тебя всю – приглушено сказал Фрэнк.
– Ой! Смотри! – перебила Френка Дора – левая ладонь не вымывается от этой краски! Внутри этого солнышка что-то написано, только я не пойму, что это за язык такой. Как будто латынь, ты не находишь? Или это иероглифы?
– Я не знаю, что это, но, думаю, нам предстоит с тобой разобраться и понять, что здесь написано. Мы с тобой теперь связаны этой надписью. Мы – неделимое целое отныне. Ты – часть меня, а я – часть тебя и это для нас обоих сейчас главное.
Дора молчала, с удивлением разглядывая свои руки.
– Кто я? А кто –ты? Как мы с тобой здесь оказались? – вопросов было много.
– Дора! Давай вставай на ноги, а то вода в ванне быстро остывает, и ты замёрзнешь – забеспокоился Фрэнк. Было понятно, что совсем не температура в ванне его волновала в этот момент. Его дыхание стало глубоким и участилось.
Встав на ноги, девушка повернулась к Фрэнку спиной и почувствовала запах тела Фрэнка, его аромат, который ни с каким другим она бы уже не спутала. Дора закрыла глаза. Лёгкая дрожь пробежала по всему её телу, покрытому мыльной пеной. Мышцы на ягодицах предательски напряглись, с головой выдавая уже явное желание своей хозяйки.
Лихорадочно сняв рубашку и брюки, Фрэнк небрежно бросил их на стул. Последняя деталь его одежды без шума упала к его ногам, но Фрэнк не заметил этого – он был уже в ванне. Он нежно и страстно обнимал девушку за талию. Его руки скользили по её податливому и извивающемуся от его прикосновений телу. Краем глаза, Фрэнк заметил, как две её изюминки заметно потемнели и сжались……
Его губы и руки спускались всё ниже…..
– Так мы с тобой останемся голодными – вытирая полотенцем спину Доры, сказал Фрэнк.
– Я очень кушать хочу. Я думаю, первый наш с тобой совместный завтрак мы с тобой отработали – шутливо ответила девушка, пряча свои чёрные длинные волосы под полотенце.
– Проходи в комнату и садись за стол. Я сейчас к тебе подойду. Налей кофе из кофейника в чашки и ванильные булочки достань из корзинки. Дора, я голоден, как волк после долгого бега по лесу, и клянусь, свою еду я честно заработал! Ты забрала все мои силы и опустошила меня. Но это стоило того!
Молодые люди смеялись, делясь своими новыми ощущениями. Затем они насладились вкусной едой. Булочки были ещё тёплые, а кофе – горячим. Но кто всё это приготовил для них?
Смятая постель была заменена на новую. Прикоснувшись рукой, Дора отметила, что простыни ещё тёплые от утюга и пахнут свежестью и лавандой. Шёлковое покрывало на кровати было аккуратно расправлено. Подушки лежали сверху покрывала.
– Мне кажется – немного подумав, сказала девушка – я умею рисовать. Возможно, я художница или вроде того. Этот замок я уже где-то видела, а может, я сама его нарисовала? И эти латы, мечи, стрелы, арбалеты?
– А я думаю, что я писатель, или вроде того. Может, переводчик, а может, это я выдумал и написал историю про этот замок – откусывая булочку и запивая её кофе, ответил Фрэнк – мы заложники в этом театре теней или пленники? Может, гости? Где же хозяин этого склепа? Ведь невежливо, пригласив к себе в гости, так и не познакомиться с нами. Кто он и зачем мы здесь?
Вдруг ветер, с силой распахнул в окно и закружился по комнате. Звякнули чашки. На пол упала корзинка из лозы, в которой лежали булочки. Свечи моментально погасли. В комнате стало совершенно темно.
Так же неожиданно, окно само по себе закрылось. Свечи, бросив отблеск на зеркало, и сами по себе зажглись. Над головой Доры пролетел стилет, и, отскочив от стены, с шумом упал на пол. Фрэнк поднял нож и положил его на стол. Рукоятка ножа ещё хранила тепло руки, метнувшего это оружие.
В зеркале Дора и Фрэнк заметили мужской силуэт. Из зеркала показалась рука в перчатке, которая бросила что-то на кровать, и, так же внезапно, как появилась, исчезла.
Фрэнк подошёл к кровати и принёс какой-то свёрток. Это был старый, пожелтевший пергамент, свёрнутый в трубочку.
– Давай посмотрим, что это – сказал Фрэнк испуганной Доре. Всем своим видом он хотел показать девушке, что он ничего не боится, хотя это было не так. Фрэнк испугался, но не за себя, а за Дору. Теперь он за неё в ответе.
– Разворачивай скорее – Доре не терпелось узнать, что это за такое таинственное послание из зеркала.
На старинном пергаменте стояла ещё не совсем засохшая печать.
– Смотри – на сургуче отчётливо видно такое же солнышко, которое нарисовано у нас с тобой на левых ладонях, а в центре печати выдавлено какое-то слово – зуб даю, я расшифрую его – в азарте крикнул Фрэнк.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.