Глава 3.
На следующий день нарядной толпой пришёл дровосек с сыновьями в царский дворец. Перед ними стражники расступаются, девки смущённо улыбаются и хихикают, а няньки недоверчиво сверлят глазами.
Любо дорого на женихов посмотреть. Все три, как на подбор: высокие, плечистые, румяные, чернявые. Всем бы таких женихов, да опоздали, царским дочкам такое счастье уготовано.
А в это время на женской половине стоял дым коромыслом. Служанки сбились с ног, угождая своим молодым хозяйкам. А царица-мать никак не могла придти в себя от горя. Она через каждые пол часа падала в просторное кресло и кричала, что она в обмороке. К ней подбегала девка брызгала на неё ароматной водой, да подсовывала под нос ароматную соль. Царица приходила в себя и принималась тихонечко плакать, прямо как её лысая собачка Жужа, которая всем бросалась под ноги и истошно тявкала.
– О, Mon ami(мой друг), – говорила она, прижимая собачку к груди.
Жужа скулила и облизывала мокрые от слёз щеки царицы.
– Да разве же я думала, что моим дочерям будет уготована такая участь. Сыновья дровосека, это же мauvais ton( дурной тон), – продолжала царица переходя с русской на французскую речь.
Нет, царица-мать во все не была француженкой и речью заморской не владела. Она выписывала модные журналы из самого Парижу и знала две-три фразы на заморском языке. Но, как и любая другая мать, желала своим дочерям самого лучшего, а в частности французских маркизов да баронов, ну, и принцы были бы ко двору.
– Ах, маменька, ну прекратите вы свои кардебалеты устраивать, – сказала старшая дочь, поправляя очки, которую звали Марией, а по царски – Мари. – Как-будто замуж, это что-то такое страшное. Ну и что, что не бароны они. При хорошем раскладе и из конюха можно графа слепить.
– Действительно, нашли из-за чего в обмороки падать, – вторила сестре средняя дочь, которую назвали Софьей, а на французский манер – Софи. – Я навела о них справки. Так вот, парни со всех сторон положительные. В драках замечены не были, на гулянках они редкие гости, и семья у них порядочная и благополучная. Как за каменной стеной мы за ними будем, точно вам говорю.
– Ах, замуж, это же так романтично, – мечтательно говорила младшая дочь, которую назвали по-простому без всяких там французских заморочек – Дашуткой. – Особенно за того, кого и в глаза никогда не видела. Это как покупать кота в мешке. Вроде знаешь, что кот, но есть опасность обнаружить енота. Хотя, енот тоже хорошо, но... Нет, однозначно, замуж, это хорошо.
– Charme(прелесть), я не понимаю своих дочерей, – сказала царица-мать третью фразу, которую знала на французском языке. После чего начала говорить на родном, который знала с пелёнок.
А говорила царица много и по существу. Она обрисовала весь тот кошмар, который их будет ждать после того, как они выйдут из царских ворот женами простых мужиков.
– Это же никаких больше балов и танцев с лихими гусарами. Вместо них вас ждут серые будни в обнимку со свиньями, да игры в догонялки с гусями.
Это никаких больше туалетов выписанных из самого Парижу. А будете вы ходить в серых льняных сарафанах, подметая подолом сор по двору.
Это никаких больше заморских яств, привезенных не известно откуда, но ужасно вкусных. Ждёт вас печёная картошка, зелёный лук, да шмат жирного сала, – говорила царица, смахивая скупые материнские слёзы шелковым платочком. Она то и дело прижимала к груди свою лысую собачку, которая подвывала в тон своей хозяйке.
Дочери слушали мать и, как все дети, которые уважали старших, но считали их отсталыми от жизни, снисходительно улыбались. Они-то понимали, что маменькины речи, это прошлый век, это пережитки прошлого. Все эти балы, гусары, парижские туалеты, и прочие заморские штуки – устарели. Сейчас в моде естественность и простота. Вон, подруга их, принцесса английская, вышла замуж за обычного свинопаса. Поменяла дворец на хижину, а царские сады на зелёные луга и просторы. Ах, какие она присылает письма, в которых каждая буква так и светится счастьем!
Вот о такой жизни мечтали принцессы после душных балов и глупых разговоров с не очень умными гусарами.
Поэтому они расчесали волосы, заплели косы, подвязав их алыми бантами, и были готовы ко встречи с женихами.
Продолжение следует...
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.