FB2 Режим чтения

Инь Ян. Оттенки прошлого. Точка абсолюта ч.12

Роман / Проза, Фэнтези
"Эта высшая привилегия - продлевать жизнь сердца в наших произведениях..." (Оноре де Бальзак)
Объем: 2.687 а.л.

Поиски абсолюта

 

"Картина тех мест, где протекает жизнь, редко кому, не напомнит о его неисполненных обетах или юных надеждах. Сравнение настоящего, обманывающего тайные желания, и будущего, которое может их осуществить, – это неистощимый источник меланхолии или сладостного удовлетворения"  

(О. Бальзак "Поиски Абсолюта")  

 

Хелен, Верона и Тумбулат слушали рассуждения Хайме с большим интересом. Хелен поняла, что Хайме провел время в библиотеке Верники не зря, проделал большую исследовательскую работу.  

"Милый, надо немного передохнуть и поесть", – предложила она.  

Хайме покачал головой, отказаваясь.  

"Я не устал, да и есть что-то не хочется. Я ещё не закончил".  

"Потом продолжишь. Домой мы не спешим. Хорхе с Хизер отдыхают на пляже райского острова. Родители в космополёте. А тебе нужно перекусить. Отложи ненадолго свои дела", – настаивала Хелен.  

"Надо отвлечься от работы", – согласилась Верона с Хелен, хотя знала, что Хайме уговорить трудно, но всё-таки надеялась, что он хотя бы кофе выпьет.  

И Тумбулат вставил слово.  

"Ну, что ты, дружище! Всё время один, да один. Побудь с нами! "  

"Человек с хорошей книгой в руках никогда не может быть одиноким", – лекторским тоном произнёс Хайме.  

"Это твои слова? " – предположил Тумбулат.  

"Нет, увы, нет. Но я согласен с Карло Гольдони. (1)  

"И кто это? " – поинтересовался Тумбулат.  

"Карло Гольдони – венецианский актёр, адвокат XVIII века. Был драматургом в Париже при Итальянском театре и преподавал итальянский язык дочерям короля Людовика XVI. В 1771 году на французском языке написал комедию "Ворчун-благодетель", которая принесла ему европейскую славу. Умер Гольдони в Версале, так и не дождавшись восстановления пенсии, которую ему назначил король Людовик XVI, но затем отменила революция 1789 года. Деньги получила вдова Гольдони.  

Кстати, для того времени Гольдони был долгожителем – немного не дожил до своего 86 -летия.  

"Ну, да! У нас и 90 лет не предел", – отмахнулась Верона. – "Что говорить о прошлом? Мои подданные – необычные люди в вашем понимании – гномы, тролли, колдуньи и разная нечисть, многие почти бессмертны".  

"А вы все не знаете сколько мне лет? Я и не скажу! Зачем? " – Тумбулат хитро сощурил глаза.  

"Для меня ты молод и душой, и телом", – одновременно высказались Верона и Хелен. Потом переглянулись и обе захихикали.  

Ни Хайме, ни Тумбулат на это никак не отреагировали.  

"Интересное название комедии Гольдони – "Ворчун-благодетель", – подумала Верона. – "Точно про моего Тумфика. Он иногда таким ворчуном бывает. Хотя иногда и мурлыкает как котик".  

Хайме прочитал мысли Вероны, своей Инь. Но не стал ничего говорить. Внимательно взглянул на неё. Верона только пожала плечами.  

Тумбулат ничего не понял и не стал уточнять, сколько ему лет. Возможно, и сам не помнил, столько жизней прожил в облике кота. А у кошек, известно, девять жизней.  

"И у нас наука продвинулась далеко в омоложении человеческого организма. Вот у нас с Хорхе ещё живы прадед и прабабушка", – гордо заявил Хайме. – "Они занимаются разведением экзотических растений, в том числе и тех, которые привозят наши родители из своих космоперелётов. А дед Петар Анн-Аура занимает высокую должность в Комитете после свержения правительства Фаренгейта. И я вам скажу, что он может поднять и удержать штангу весом 400 кг. "(2)  

"В состоянии невесомости можно и больше поднять", – усомнился Тумбулат.  

"В состоянии невесомости штанга улетит", – уточнила Хелен.  

"Да, дед Петар ещё тот СпортсМэн! Мы с Хорхе телом не такие мальчиши – крепыши", – вздохнул Хайме.  

"Я же тебя не за мускулы полюбила, да и не за внешность", – прижалась к нему Хелен.  

"И мне ты таким нравишься", – подтвердила Верона. – "Вторых половинок, Янов, не выбирают".  

"Да и Инь тоже выбирать не приходится. Не все их могут встретить... кто-то проходит мимо", – согласился Тумбулат.  

"Не проходи мимо себя. Подойди к себе и поменяйся с собой местами", – глубокомысленно произнес Хайме. (3)  

"Мимо себя не пройдем..., – усмехнулся Тумбулат. – Девочки! Лучше оставим нашего книголюба наедине с книгами".  

"Что ж, я не возражаю, – согласилась Верона. – Проголодается, сам придет".  

"Милый, не задерживайся надолго. Без тебя я долго не смогу".  

Хелен чмокнула мужа в щеку.  

Дверь захлопнулась и Хайме остался один. Как оказалось не совсем. Он услышал голос Хроноса. Давно повелитель времени не появлялся. (4)  

"У каждого человека есть своя правда, но писатель выражает всеобщую правду", – писала Малден Фаржо".  

Хронос оставался невидимым. Для Хайме его появление было приятной ожидаемой неожиданностью. Он ловил себя на мысли, что ему порой не хватало нравоучений Хроноса, которые подталкивали к действию, помогая тем самым исследованиям.  

"Мадлен Фаржо? " – заинтересованно спросил Хайме. – "Кто такая? "  

"Я знаю, что ты решил поработать с книгой Бальзака "Поиски Абсолюта", а Мадлен Фаржо как раз и исследовала это произведение с точки зрения науки. Она показала, что к идее создания романа о учёных, занятых разгадыванием тайны и вступающих в противоречие с природой, Бальзак приступил, изучив подробно, шаг за шагом, их жизнь и научные опыты".  

Хайме не удивился, что вездесущий Хронос был в курсе его исследований. Тем более, эту книгу он ранее отложил, работая над другими.  

Старая книга в сером переплете оказалась в руках Хайме. Он открыл первую страницу.  

"Оноре Бальзак "Поиски Абсолюта".  

Сразу вспомнилось значение слова "абсолют" – от лат. absolutus "безусловный", "совершенный".  

Лето 1834 года. Париж плавится от жары, а Бальзак задумал роман "об учёных, занятых разгадыванием тайн и вступающих в противоречие с природой". Он тщательно к этому подготовился, познакомился с трудами известных учёных, в числе которых особенно выделял Бернара Палисси. (5) Этого человека, увлекавшегося изготовлением керамики, ботаникой, геологией, ботаникой, первобытной историей, видного путешественника, писатель считал едва ли не ясновидцем.  

Также он читал восьмитомный "Трактат о химии" Йенса Якоба Берцелиуса, знаменитого в то время шведского химика. (6) Что говорит о широком кругозоре Бальзака. К тому же семейной традицией Бальзака было увлечение мистицизмом.  

"Индивидуальность объясняется только сама из себя"  

(А. Ф. Лосев)  

Несмотря на жару, трудясь без перерыва по 18 часов в сутки, подкрепляя себя крепким кофе в неимоверных количествах, Бальзак менее чем за три месяца завершает одно из самых значительных своих произведений "Поиски Абсолюта".  

Книга сразу же, без промедления, была опубликована. В оглавлении семь глав, две из которых носят названия: "Абсолют" и "Абсолют найден".  

В произведении Бальзак разрабатывает проблему, встречающуюся и в других его произведениях: развитие страсти, всецело овладевающей человеком, поглощающей все другие его чувства и привязанности.  

В 1845 году Бальзак включил "Поиски Абсолюта" в XIV том "Человеческой комедии", I том "Философских этюдов".  

Хайме принялся за чтение. Задумался.  

"Занимаясь наукой, человек лишь использует некоторые силы, но не создаёт их. Ученый в сущности лишь копирует жизнь. Он может разложить живое на элементы, но создать живое из неживого он не в состоянии". (7)  

"Человек становится человеком не в силу земных и вещественных начал, из которых сложилось тело его, но в силу того, что он может разуметь истину и хотеть благо; это последнее и есть то духовное и небесное, что действительно составляет человека".  

(Э. Сведенборг)  

Прежде чем загружать содержание книги в комбук, Хайме составил аннотацию (8) романа "Поиски Абсолюта":  

"Главный герой 50- летний граф Валтасар Каас занялся химическими опытами, пытаясь отыскать формулу абсолюта.  

Жена графа Жозефина подозревает, что муж повредил рассудок, вот уже два года пропадает на чердаке, тратит семейные сбережения, не обращая внимание на близких.  

Жозефина очень расстроена из-за пагубного пристрастия мужа к химии.  

"Завтра, быть может, мы будем купаться в золоте", – говорит Валтасар и рассказывает, что ищет способ создать алмаз и почти вывел формулу абсолюта. Только нужны ещё средства, хотя итак завяз в долгах.  

Жозефина, чтобы оплатить долги мужа, вынуждена была взять деньги под залог имущества, но отдать деньги не удалось, и дом во Фландрии был потерян.  

Она пыталась отговорить мужа от продолжения своих затратных опытов, но ей не удалось. Наука для Валтасара оказалась сильнее всего.  

"Ты умер для всего, – высказала ему Жозефина. – Вся жизнь для тебя в науке. У великого человека не должно быть ни жены, ни детей".  

Из-за нервных переживаний она заболевает. Болезнь протекала тяжело. Перед смертью женщина обвиняет мужа в обмане, что он потратил деньги зря, так ничего и не нашёл.  

Вальтасар Клаас, ранее уважаемый и почтенный гражданин, увлекшись своими изысканиями, за сравнительно небольшое время становится для общества изгоем.  

И даже уличные мальчишки потешаются, обзывая его колдуном и готовы побить камнями. И только старый слуга до самого последнего дня остаётся беспредельно верен своему господину.  

Да, незавидна участь гения, когда гениальность граничит с безумием на взгляд обыкновенных людей. Несомненно одно, – в гении Клааса Бальзак описал себя. Весь фанатизм, безумие, беспредельная поглощённость своим трудом, которые Клаас демонстрировал у себя в лаборатории,  

Бальзак так же демонстрировал при написании своих бесчисленных произведений.  

Разница лишь в одном. В научно-алхимических изысканиях Клааса объект и предмет его труда совпадали, тогда как у Бальзака предметов исследования – человеческих жизней – было множество, и лишь только в этом различие, во всём остальном Вальтасар Клаас есть не что иное, как блестяще описанный гений самого автора, – это оживший, представший на страницах романа гений самого Бальзака.  

"Возраст обычного человека исчисляется годами, возраст гения – веками и тысячелетиями"  

(Жемчужины мысли)  

Бальзак очень хорошо знал то, о чём писал в "Поисках Абсолюта". Ведь только гений может понять гения.  

То состояние, когда гений испытывает полное безразличие ко всему окружающему, когда он занимается своим делом, было знакомо Бальзаку, поскольку сам много раз, ежедневно и ежечасно испытывал то же самое.  

Беспрерывный изнурительный труд, в котором нет никаких других помыслов, никаких других желаний, никаких сомнений, и только призрачная цель маячит где-то там, далеко, её не поймать, её не ухватить, но это не причина, это не повод, чтобы бросать эту неистовую гонку, этот безумный труд. Нельзя бросить своих поисков, когда цель, казалось бы, так близка и так одновременно далека. Но учёный должен, просто обязан идти к ней и добиваться её. Ведь решение, истина где-то рядом.  

Шведский натуралист, изобретатель, впоследствии ясновидящий и мистик Эммануил Сведенборг (9) считал, что твёрдые тела могут переходить в газообразное состояние. Бальзак использовал эту идею в "Шагреневой коже". Он полагал, что писателю следует прислушиваться к мнению химика и смело принимать гипотезы, которые однажды станут истиной.  

Гении никогда не променяют истину ни на какие богатства мира. Напротив, они готовы отдать все свои богатства, да и не только свои, чтобы только иметь возможность заниматься делом своей жизни. И эти особенности творческой жизни гения ярко, объёмно и правдиво описаны Бальзаком в романе "Поиски Абсолюта".  

"Истина, – писал Сведенборг, – есть образ Добра".  

"Но в жертву Вальтасар Клаас принёс своё собственное счастье, " – рассудил Хайме.  

Хронос не приминул вставить своё слово:  

"Бальзак стал первым, кто в европейской литературе главным героем романа сделал учёного, предугадав уже тогда, в начале XIX века, значение ещё совсем молодой науки химии. Писатель показал страсть к исследованию, подчинившую себе всю жизнь учёного.  

Выяснилось, что роман Бальзака содержит целый ряд верных гипотез. Так, солнечная печь Монлуи (10) весьма напоминает аппарат, который сконструировал у себя на чердаке Клаас. То, что Бальзак называл "состояниями электричеств" в XX веке назвали разницей потенциалов. *Опыт, о котором мечтал Бальзак, был поставлен в 1960 году в химической лаборатории Политехнической школы. "  

* Контактная разность потенциалов (в англоязычной литературе – потенциал Вольты) – это разность потенциалов, возникающая при соприкосновении двух различных твёрдых проводников, имеющих одинаковую температуру.  

"В его романах заключена сила, толкающая людей жить, пытаться жить, если возможно, иначе, чем в состоянии хаоса и разъединения"  

(Le monde de Balzac/Мир Бальзака  

Большая премия литературоведения 1973 года)  

По большому счёту, все творцы, подобно бальзаковскому Вальтасару Клаасу, занимаются поисками некоего абсолюта, а стремление ко всё большему совершенству является характерной особенностью всех гениальных людей.  

Для большинства других людей – "обыкновенных", как их называет сам Бальзак, такие поиски предельно непонятны и потому кажутся бессмысленными, безумными, зачастую вселяют страх и потому отторгаются на этапе создания творения.  

Одно несомненно, что в "Поисках Абсолюта" скрыт настоящий "философский камень" гениальности, причём такой камень, который при предельной чистоте и простоте своей сущности имеет столько граней, загорающихся миллионами разноцветных отблесков, сколько и тот бриллиант, который случайно был получен Клаасом в лаборатории, причём в ситуации, когда сам изобретатель хотел покончить жизнь самоубийством.  

Самоубийство не состоялось, но случайно спровоцированная электрохимическая реакция создала огромный бриллиант. Сама фабула этого эпизода поразительно символична.  

Случайностей не бывает. Об этом хорошо знал м Бальзак. В этом и заключается вся творческая жизнь гения, жизнь на "лезвии бритвы".  

В образе Класса в одном лице соединились средневековый алхимик, учёный нового времени, феноменальный маньяк и гений. Этот персонаж уникален, а его судьба так же трагична, как и судьбы многих реальных гениальных людей. (11)  

 

 

" В мире много чего схожего, но, тем не менее, у всего свои линии и оттенки в которых каждый находит своё"  

(И. Н. Мелькин)  

 

(1) Карло Гольдони (25. 02. 1707 – 6. 02 1793) – венецианский драматург и либреттист.  

(2). Петар – "камень" – сербское имя. Исландский спортсмен и актёр Хафтор Бьёрнссон в 2020 году установил мировой рекорд в становой тяге, подняв штангу весом 501 кг.  

Хафтор Юлиус Бьёрнссон (род. 26. 11. 1988) – исландский спортсмен и актёр, победитель и многократный призёр соревнований за звание "Самый сильный человек планеты". В актёрской карьре Бьёрнссона – роль Григора Кригона – Горы в сериале "Игра престолов"(2014 – 2019).  

(3) цитата Юрия Тубольцева  

(4) читайте "Инь Ян. Оттенки прошлого. Кофейный рай". Впервые Хронос появляется в 3 части "Карма", "Сон разума", создает для Хайме реальные картинки путешествий по времени  

(5) Бернар Палисси (ок. 1510 – ок. 1589) – французский естествоиспытатель и художник-керамист. Изучал гончарное производство, стеклоделие и искусство живописи по стеклу. С 1539 года занимался производством керамики в Сенте, разработал ряд рецептов изготовления окрашенных эмалей и глазурей. В 1564 году переехал в Париж, где получил должность "изобретателя сельских фигурок для короля" при дворе Карла IX и Екатерины Медичи.  

(6) "Бальзак без маски" Эпопея увлечения новой наукой.  

(7) Йенс Якоб Берцелиус (20. 08. 1779 – 7. 08. 1848) – шведский химик и минералог. Барон (с 1835).  

Ввёл современные символы химических элементов. Открыл церий (1803), селен (1817) и торий (1828). Развил электрохимическую теорию.  

(8) Аннотация (от лат. annotatio "замечание" или резюме (от фр. rеsumе "сокращённый" или англ. Summary "сводка") – краткое содержание книги, рукописи, монографии, статьи, фильма, или другого издания, а также его краткая характеристика. Возможно, самое раннее использование тезисов для передачи научных знаний было в начале 1800-х годов, когда Королевское общество публиковало "аннотации", обобщающие представленные доклады во время заседаний.  

(9) Эммануил Сведенборг (29. 01. 1688 – 29. 03. 1772) – великий шведский ученый-натуралист, изобретатель, впоследствии ясновидящий, духовидец, мистик, теософ. Занимался космологией, механикой, математикой, анатомией, физиологией, политикой, экономикой, металлургией, геологией, горным делом и химией. Автор трудов по обработке металлов. Считается родоначальником таких дисциплин, как минералогия и физиология мозга.  

(10) Мон-Луиская солнечная печь – экспериментальная солнечная печь, объект солнечно-тепловой энергии. Печь обеспечивает тепловую мощность 50 кВт. Была построена в 1949 году.  

(11) Чернов С. В. Характерология гениальности: образ личности гения (на примере исследования творческой жизни Оноре де Бальзака)  

5 марта 2016 на сайте institutnpo. ru  

Профессионализм и Творчество.

| 131 | 5 / 5 (голосов: 2) | 22:41 03.05.2021

Комментарии

Книги автора

Удивительные камни планеты Земля. Кварцы
Автор: Annamagasumova
Сборник рассказов / Естествознание Проза
Аннотация отсутствует
Объем: 3.112 а.л.
23:18 10.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Мартовские поздравления
Автор: Annamagasumova
Сборник стихов / Лирика Поэзия
Поздравляю близких и друзей
Объем: 0.09 а.л.
22:36 05.04.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Не помогут таблетки
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика
Вспомнилось прошлое
Объем: 0.016 а.л.
12:47 27.03.2024 | 5 / 5 (голосов: 5)

Тебя я жду
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.016 а.л.
12:46 27.03.2024 | 5 / 5 (голосов: 2)

У каждого свой след
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика Философия
Аннотация отсутствует
Объем: 0.009 а.л.
08:20 26.03.2024 | 5 / 5 (голосов: 3)

Удивительные камни планеты Земля на букву К
Автор: Annamagasumova
Сборник рассказов / Проза
"Время разбрасывать камни и время собирать их" (Соломон)
Объем: 3.738 а.л.
21:53 25.03.2024 | 5 / 5 (голосов: 2)

И опять поздравления
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика
Аннотация отсутствует
Объем: 0.073 а.л.
09:58 14.03.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.