Перевод для недостаточно владеющих английским (с расширенным изложением фабулы дела)
Однажды жаркой снежной ночью обожаемый любовник, неутомимый эльф, остановился над героиней, от лица которой идёт рассказ, в его возвратно-поступательных движениях и прокусил ей шею в области сонной артерии, высосав из неё пару стаканов крови.
Девушка, близкая к приходу оргазма, уже видела смерть в его глазах, но не умерла, а стала вампиром, что печально, потому что после этого заражения она навечно осталась молодой, стройной и вынуждена ейным организмом желать горячо трахаться с теми, у кого она пьёт кровь в буквальном смысле слова, а не в переносном, как все смертные. При таком раскладе постельных утех вечно молодая жена ещё и обогащается на цацки с каждым высосанным мужем, переставившимся от потери крови, обретая их накопления по наследству, как вдова. Не все укушенные вампирами становятся ими сами...
Вечная молодость гнетёт героиню, она хочет посещать церковь не только для надоедливых церемоний бракосочетаний и по-человечески стареть в нищете, потому что на пенсию она заработать не успела.
* _______________________ *
My elf left off at horny night
With mild riding he took me 'bite
I saw his eyes full of my wealth
And I turned vamp for fucked non death
* _______________________________________ *
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.