Er ging lange durch den dunklen Herbstwald. Der Himmel war bedeckt mit schweren Wolken, durch die das Sonnenlicht nicht hindurchdringen konnte. Es schien Ende Oktober, obwohl immer noch September. Dämmerung kommt schnell. Ein böiger Wind wehte. Aus den dunkelgrauen Wolken begann es zu regnen. Es wurde feucht und kalt. Der Wind schlug die Blätter von den Baumkronen. Die Regentropfen wurden schwerer. Ein scharfer, dröhnender Donner zerriss die Luft. Helle Blitze spiegeln sich in den Regenströmen wider. Der Wind wiegte die Bäume, brach die Äste ab. In völliger Dunkelheit brachten Blitze Erleichterung, sodass er die Wurzeln der Bäume sehen und nicht fallen konnten. Im weitläufigen Wald heulte der Wind durchdringend wie ein Wolf. Blätter – gelb, rötlich, grün – fielen herunter, klebten an der Kleidung und ins Gesicht geschlugt. Der Donner hörte nicht auf. Donner rollte über den Himmel. Noch ein Blitz. Ein gespaltener Baum brennt in der Nähe mit einem Knall. Flammenzungen lecken den Stamm und nähern sich den dünnen Ästen wie Raubtiere und nagen an ihnen.
Endlich das Haus des Jägers. Ein kleines Haus auf einer kleinen Wiese schützt zuverlässig vor Dunkelheit und schlechtem Wetter. Es ist warm und gemütlich. Donner ist fast unhörbar. Licht des Blitzes lässt ein niedriges kleines Fenster nicht passieren. Hier ist es gut und sicher. Der Geruch eines überfluteten Kamins, das Knistern des Holzes, das Aroma von Tee aus Walderdbeeren beruhigt.
Он долго шел по темному осеннему лесу. Небо было покрыто тяжелыми тучами, сквозь которые не мог проникнуть солнечный свет. Казалось, что уже конец октября, хотя все еще сентябрь. Рассвет наступил быстро. Дул порывистый ветер. Из темно-серых туч пошел дождь. Стало сыро и холодно. Ветер ударил по листьям с верхушек деревьев. Капли дождя стали тяжелее. Резкий грохот грома разорвал воздух. Яркие молнии отражаются в потоках дождя. Ветер качал деревья, ломал ветви. В полной темноте молнии принесли облегчение, так что он мог видеть корни деревьев и не упасть. В бескрайнем лесу пронзительно, как волк, завывал ветер. Листья – желтые, красноватые, зеленые – опадали, прилипали к одежде и ударяли по лицу. Гром не утихал. Гром прокатился по небу. Еще одна молния. Рядом с треском загорелось расколотое дерево. Языки пламени облизывают ствол и, как хищники, подходят к тонким веткам и грызут их.
Наконец-то дом охотника. Домик на небольшой поляне надежно защищает от темноты и непогоды. Здесь тепло и уютно. Грома почти не слышно. Свет от молнии не пропускает низкое окно. Здесь хорошо и безопасно. Запах затопленного камина, треск дров, аромат чая из земляники успокаивают.
Rita Rozar
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.