"Август надо цедить медленно, как грушевый ликер. Наливать в маленькую рюмочку, отхлебывать по капельке, а сквозь рюмочку смотреть на солнце... Августовские ночи надо разбавлять огоньками свечей, молоком, налитым в плошку для домового, мурлыканьем кота и стрекотом кузнечиков. Августовские дни надо закладывать меж страниц книг, как закладки, чтобы потом вытряхивать их жар, в промозглом ноябре достав эту книгу с полки...
И заклинаю вас, ну не вопите вы на всех углах : "Ой, вот и август, вот и осень"...
Ну куда вы торопитесь? Остановите часы. Пейте по капле... "
(Рэй Брэдбери)
Пьём по капле... каждый месяц,
Но часы, часы... спешат!
Утро, день и снова вечер...
Не вернуть уже назад
Годы детства, нашу юность,
Вот и старость пробралась,
Но не стоит быть угрюмым!
Пить по капле день и час!
Рэй Дуглас Брэдбери (22. 08. 1920 – 5. 06. 2012) – американский писатель, автор антиутопии "451 градус по Фаренгейту", цикла рассказов "Марсианские хроники", автобиографической повести "Вино из одуванчиков" и др.
"Теперь он легенда, а он предпочёл бы быть человеком"
(Джон Кеннеди)
P. S. В Интернете очень много публикаций данной цитаты о августе. Одни пишут, что автор неизвестен, другие не указывают автора, третьи пишут, что это Рэй Брэдбери. Но откуда эта цитата я так и не нашла. Мне прислала её однокурсница из Москвы и у меня получился стих – ответ.
Наконец! Нашла в Интернете:
Такой цитаты у Бредбери нет...
https://touch. otvet. mail. ru/question/215880556
Бредбери о лете
https://azbyka. ru/fiction/leto-proshhaj/
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.