Режим чтения

Blue Hope /Голубая Надежда ч.58 Легенды о Солнце и Луне

Роман / Проза, Сказка
"- Знаешь, почему луна одинока? - Нет. - Она когда-то любила" (Люди X.Начало)

Любовь и предательство

Ценная бандероль стоимостью в один доллар  

Blue Hope/Голубая Надежда  

 

Легенды о Солнце и Луне  

 

Любовь и предательство  

 

"Иногда, на время, лучше оставить всё как есть, шагая куда глаза глядят… Стать подобным свободному ветру, одиноким звёздам, мудрому солнцу и немой луне"  

(Пауло Коэльо)  

 

От солнечного камня во дворце мойр стало светло как днём, хотя наступали сумерки. Сауле уже засобиралась назад, в свою родную Балтию. Но прежде она обратилась к Богине Времени.  

– Интересно ты, Анна, рассказала о моём солнечном камне.  

Анна ответила своеобразно:  

– "Знания – это город, в строительство которого каждое человеческое существо вносит свой камень". (1)  

– Человек, человек... Человек и камень – одно и тоже, – стала рассуждать Сауле, ей уже было не до обратной дороги. Слова Анны Перенны отвлекли её, она уже не торопилась домой. Любила Солнечная Богиня поразмыслить. Тем более были слушатели, вернее, слушательницы.  

– Камень неподвижен, и поэтому кажется, что камень мёртв. Но стоит поднять камень вверх, бросить его в ущелье, камень тут же оживает, он летит, двигается, падает. Значит, – тут Сауле многозначительно посмотрела сначала на мойр, потом остановила свой взгляд на Анне Перенне, – камень жив, невзирая на то, что именно человек двигает камнем. Иначе камень так и будет лежать на земле всю вечность. (2)  

– Верно, – согласилась Анна Перенна. – И люди полагают, что камень, и вообще вся недвижимость: мебель, стол, диван, кресло, стена и особенно современный автомобиль без их вмешательства не двинется с места.  

– То есть люди сами двигают предметы, и уверены в том, что предмет без человека мёртв? – предположила Лахесис заинтересованно. – Тогда возникает вопрос: жив ли сам человек по отношению к этим мёртвым предметам?  

Сауле и Анна Перенна посмотрели на младшую мойру с улыбкой.  

– Многие скажут – да, ибо человек двигается, дышит и живёт без вмешательства кого либо, – подтвердила Сауле.  

– "Мол, мы всё сами делаем, самостоятельно, – за людей ответила Анна, – без чьей либо помощи".  

– Ну, да! – вступила Клото. – Человек бегает, прыгает, ест, смеётся, и все эти движения он совершает произвольно.  

– То есть, – тут вмешалась Антропос, старшая Мойра. – Человек не камень, которого должен сдвинуть с места кто-то посторонний.  

– Ведь сам камень двигаться не в состоянии, – подтвердила Сауле.  

– Но есть и движущиеся камни..., – в задумчивости произнесла Анна Перенна. – В США, в долине смерти. (3)  

– Но там камни двигаются под воздействием атмосферных явлений, – парировала Сауле. – Теперь возникает вопрос: а может человеком тоже кто – то двигает, только не с внешней стороны, а изнутри? Иначе, если это не так, то почему после физической смерти тело человека превращается в песок, в камень? Какая разница между человеческим трупом и простым камнем? Никакой!  

Кто – то кем – то или чем – то вечно двигает. Это закон! Произвольного ничего нет и быть не может никак. Произвольное есть вечное, произвольным может быть солнце, луна, небо, земля, ветер, могут быть облака, но не человек, ибо чисто физически люди не вечны.  

– По вашему, людьми водит, управляет, двигает кто то изнутри, а не мы, Мойры, Богини Судьбы? – удивилась даже Антропос.  

– Как сказать... как сказать... – покачала головой Анна Перенна. – Человеку только кажется, что он один и всё делает сам, а на самом деле он не один, есть ещё кто-то внутри его, точнее сказать, его душа.  

– Но душа человеческая в нашей власти! Иначе быть не может! – прихлопнула рукой по подлокотника своего мягкого, облачного кресла Антропос. – Это значит, человеком управляет душа изнутри, как управляет повозкой всадник.  

– Или автомобилем водитель, – согласилась Анна Перенна. – Без  

водителя автомобиль так и будет стоять под солнцем или под дождём, будет гнить и в конце концов превратится в металлолом.  

– Таким образом, – подвела итог рассуждений Сауле, – мы выяснили, что между камнем и человеком по сути разницы нет, человек двигает камень, а самого человека тоже в свою очередь кто – то двигает. Не важно где находится этот двигатель – внутри или снаружи. Не имеет значения, мы видим этот двигатель своими глазами или он спрятан от нас? Главное то, что людьми двигают, управляют точно также, как мы двигаем камнями или креслом – качалкой.  

– Своим креслом я двигаю сама! – с вызовом заявила Антропос.  

– Двигай, двигайте! А я уже опаздываю. Пока, пока! – с этими словами Сауле исчезла с глаз, будто испарилась.  

– Ну вот, только что была здесь, и уже её нет, как и солнышко зашло, – вздохнула с сожалением Лахесис.  

– Как солнце зашло, так и как моё царство ушло.  

Перед мойрами и Анной Перенной появилась Ариннити – богиня солнца в хеттской мифологии, жена Тешуба, царя богов. Её культовый центр – город Аринна. Отсюда и ее имя.  

– О великая Таваннанна! – воскликнула Анна, как почтительно обращались к хеттской царице. *  

*Хеттское царство – могущественная древняя держава в Малой Азии, созданное около 1800 и существовавшее до 1180 годов до н. э.  

– Душа – это Луна. И она имеет недоступную сторону, которую никогда не увидишь с того места, где находишься. (4) Это я к вашему разговору о душе человека. "Мужчина ощущает мир вне самого себя, а женщина носит вселенную внутри себя".  

– Согласна с вами, Таваннанна, – Анна Перенна слегка кивнула головой. – "Если хотите, это образ распада времени, которое делится на коллективное мужское и индивидуальное женское время". (4) Мужчина увлекается многими женщинами, а для женщин главным остаётся углублённость в себя и свои переживания, относящиеся к одному мужчине.  

– Верно рассуждаешь, не менее великая Анна Перенна, лунная богиня, моя противоположность, моя подруга, – так уважительно обратилась к богине времени Ариннити. – Среди хеттов существовал бог солнца мужского рода.  

– Как? Как его звали? – удивилась Антропос.  

Ариннити сверкнула своей белозубой улыбкой.  

– Почему звали? Зовут. Это хурритский * бог солнца Эстан, который превратился в хеттского Истануса. Его имя переводится как "солнце", "день".  

Эстан от слова "истина", то есть то, что постоянно изо дня в день.  

* Хурриты – древний народ, появившийся на территории северной Месопотамии во второй половине III -го тысячелетия до н. э. В XVI—XIII веках до н. э. хурриты создали в Северной Месопотамии государство Митанни и оказывали сильное влияние на Хеттское царство.  

– Истинно! Эстанно! Красиво звучит! Я так теперь буду так говорить, – Лахесис даже встала со своего места, но нить из рук не выпустила.  

Надо сказать, что, несмотря на всё происходящее, на гостей, которые прибывали во дворец у мойрам, что было редкостью, хозяйки не прерывали плетение человеческих судеб, а в настоящее время ещё и камней.  

– Вы как хотите, так и говорите. Кроме Эстана, – продолжала Ариннити, – от хурритов к хеттам перешёл ещё один бог Солнца – Шимике. (5)  

– Шимике, Ши-ши- мике, – хихикнула Лахесис.  

– Ш-ш-ш! – шикнула на неё Клото. – Тише!  

– Спасибо! – поблагодарила её Ариннити. – Хетты назвали Шимике Шамаша. Возможно, что и слово шаман происходит от имени этого солнечного бога. И ещё одна богиня Солнца, моя сестра Вурусена, славяне зовут её Воротуна, богиня Судьбы.  

Анна Перенна закивала головой.  

– Похожа на римскую богиню Фортуну.  

– Верно, верно! – согласилась с Анной Ариннити. – А вот Богини Подземного мира Алани и Ишхара – подобны гревнегреческим богиням Мести – Эринниям или римским Фуриям.  

– Фу, не знаю, что хуже, Эринии или Фурии, – презрительно сквозь зубы пробормотала Антропос.  

– Сестра! Что ты фыркаешь? Опять чем-то недовольна? – не выдержала Клото.  

Антропос снова фыркнула. Делала она это смешно: глубокий вдох и на выдохе губы складывались в трубочку. Но никто не смеялся, зная её сварливый характер.  

– Встречалась я как-то с одной, Мегерой. Завистница какая! Волосы-змеи, так и норовят ужалить. Я то ничего плохого не делаю...  

– Ага, не делаешь, – не выдержала Лахесис. – А кто нити жизни наших любимых актёров обрезал?  

– Фу! Вспомнила! – продолжала фыркать Антропос. – Многих старость и болезнь забрала.  

Лахесис примолкла. Клото же, продолжая плетение нитей, снова заговорила:  

– Эринии, преследуя Ореста за убийство матери, которое он совершил это по велению Аполлона, превратились в Эвменид.  

До этого молчавшая Ариннити дополнила:  

– Эсхил отождествлет их с вами, Мойрами. Ведь они стали благосклонными и милостивыми.  

* Эринии преследуют за тяжёлые проступки, ввергая преступников в безумие.  

Аполлон усыпил богинь-мстительниц, защищая Ореста. Конец же преследованию положила Афина-Паллада, проведя первый в истории мифической Греции суд, суд над Орестом, в результате которого герой был оправдан. Эринии пришли в ярость, поскольку суд отнял их исконное право карать муками нарушившего закон.  

Афина усмирила гнев богинь, убедив Эриний остаться в Аттике, пообещав, что все афиняне будут воздавать почести древним богиням. С тех пор как эринии сменили гнев на милость, их стали называть Евменидами (то есть милостивые, благосклонные).  

Согласно Данте Алигьери, они обитали в преисподней, где царит властительница вечных слез Прозерпина (греч. – Персефона) супруга Плутона (греч. – Аида).  

Ариннити многое знала, она ведь была одной из старейших хеттских богинь.  

– Но я вам рассказываю о хеттских богах.  

– Что-то слишком много у вас солнечных богов, – теперь уже с иронией высказала Антропос. – Я насчитала три.  

– Неудивительно, – нисколько не обидевшись, заявила Ариннити. – У хеттов три бога войны – Нубадиг, Аштаби и Ярри. А вот Богов Грозы – даже четверо: Тару, Тархунг, Пирва и Тешуб.  

Интересно, что слово "тешуб" означает бушевать. Несколько смягчает гнев грозных богов Шарумма, он, как сейчас говорят люди, – телохранитель.  

Аруна – Бог океана или моря.  

Ариннити, рассказывая о богах хеттов, демонстрировала их изображение в формате 9 D* на одной из стен дворца мойр. Создавался эффект полного присутствия в столице Хеттского государства Хаттусе. (6)  

* 9 D  

3D картинка + подвижная платформа (воздействие на вестибулярный аппарат) + обонятельные эффекты + осязательные = 6D + объёмный звук = 9D  

Когда Ариннити сказала о Аруне, все присутствующие во дворце будто оказались на берегу моря, почувствовали запах свежести и даже ощутили на своём одеянии влажность брызг от наступающих волн.  

Антропос даже отряхнулась, но мокрой её одежда не была.  

Ариннити улыбнулась, видя движения старшей Мойры.  

– А я знаю, что ваша Богиня войны, плодородия и любви Иштар, – заявила Анна Перенна. – На шумерском языке соответствует Инанне, "властительнице небес". Правда имя её похоже на имя Анна? Главное место почитания Инанне – Урук, где находился главный храм Инанны – Э-Ана. *  

* Урук – в III тысячелетии до н. э. древний город-государство шумеров в Южном Двуречье. Именно Урук стал первым городом Южной Месопотамии  

– Инанне часто предстаёт с солнечными лучами вокруг головы, – дополнила Ариннити.  

– Ну вот, опять Солнце! – буркнула Антропос. – Сейчас уже глубокая ночь.  

– Ох, и вредная у вас сестрица, – не выдержала в конце концов хеттская богиня, но тут же отвлеклась. – Расскажу я вам легенду.  

Но прежде взглянула на Анну Перенну.  

– Ладно, ладно, – оживилась Антропос.  

Анна, Лахесис и Клото переглянулись друг с другом с лёгкой усмешкой. Даже Анна Перенна уже привыкла к замечаниям старшей Мойры. Но решила сама извиниться за Антропос.  

– Простите её, о великая Таваннанна!  

– Я не обижаюсь, Мойрам многое простительно... А вот в характере Инанны есть очень земные, человеческие, даже непривлекательные черты. Она коварна, непостоянна (меняет супругов-возлюбленных), предаёт своего супруга Думузи, отправив его вместо себя в подземное царство.  

– Да она просто предательница! – не выдержала даже Антропос.  

– Так вот, – начала новый рассказ Ариннити. – В Инанну влюбились сразу двое: Думузи – бог-пастух и Энкимду – бог – земледелец.  

Они оба просили её руки, но Инанна отдавала предпочтение Энкимду. (7)  

– А вот я бы ещё подумала... – с лёгкой грустью произнесла Антропос.  

– И я, и я, – вздохнула Лахесис.  

– А я не знаю, кого бы выбрала. Так что там дальше? – заинтересовалась Клото.  

Анна Перенна молчала.  

– Тогда Думузи сам пришёл к Инанне и обратился к ней с речью:  

"Чем я хуже земледельца Энкимду? Неужели он лучше, чем я, он – владелец канав и каналов, хозяин мотыг и плугов. Правда, он обещает тебе белоснежное полотно, но зато у меня много белых овец. Он сулит тебе тёмные ткани, но и у меня есть овцы с чёрной шерстью. Он делает из ячменя пиво, опьяняющее душу, но молоко моих овец вкуснее и полезнее. Он предлагает тебе хлеб и бобы, насыщающее тело, а я приготовлю тебе лучшие сорта сыра, вкус которых приятнее мёда". (8)  

Услышав такую речь, Инанна сделала выбор в пользу Думузи и пригласила его в дом своей матери, чтобы он мог посвататься.  

Неудивительно, что в Инанну влюбились сразу два бога. Появлялась Инанна везде, украшенная семью вещами, имеющими тайные силы, среди них:  

Лента "Прелесть чела";  

Знаки владычества;  

Ожерелье из лазурита;  

Двойная золотая подвеска;  

Золотые запястья;  

Повязка "Одеяние владычиц";  

Сеть для привлечения мужчин.  

– Ого! Даже сеть для привлечения мужчин?! – удивилась Антропос. – Это уж точно говорит о непостоянстве.  

– Все семь тайных сил у неё были отняты, – продолжала Ариннити. – Но все по порядку. Не думал бедный бог-пастух Думузи, что долгожданный брак с прекрасной богиней любви Инанной принесет ему столько бед и приведет к гибели.  

Властной и гордой оказалась Инанна. Мало ей было владычества на небесах и на земле. Замыслила Инанна недоброе:  

"Хочу господствовать и в подземном мире! "  

В аду царствовала ее старшая сестра Эрешкигаль.  

"Знаю, – думала Инанна, – что никого из небесных богов не пускает сестра в свое царство. Да и оттуда нет возврата. Надо хитростью проникнуть под землю и разведать о порядках подземной страны".  

Узнала Инанна о том, что муж сестры, великий властитель Гугальанна, погиб и Эрешкигаль совершает погребальные обряды.  

При имени Гугальанна Анна Перенна вздрогнула. Ариннити посмотрела на богиню времени успокаивающе.  

– Задумала Инанна спуститься в гости к старшей сестре, чтобы выразить ей свое сочувствие.  

"Неужели сестра откажется принять меня в такой день и не разделит свою скорбь со мной? – рассуждала Инанна. – Но опасно! Ведь Эрешкигаль – свирепая и безжалостная богиня смерти, не поверит мне и захочет ее погубить"...  

И надумала она предупредить на всякий случай своего верного везира Ниншубура.  

"Если я не вернусь через три дня и три ночи, будь готов выручать меня. Обратись за помощью к владыке богов Энлилю, к моему отцу Наннару и к премудрому Энки". (9)  

Распорядившись так, Инанна покинула небо и землю, где она была владычицей, и направилась к входу в ад. Семь волшебных амулетов, заключавшие в себе тайные силы и божественные законы, взяла Инанна с собой, навесив их на свои руки и на свои ноги.  

"Теперь, считала она, – подземная страна будет мне покорна.  

Голову она украсила короной, а пряди густых волос опускались на ее лоб. В руки взяла она трость из лазурита, которой измеряются поля, крупные бусы из лазурита надела на шею, а мелким бисером украсила грудь. В левую руку взяла золотой обруч, знак царской власти, защитивисвое сердце чудесным нагрудником с надписью: "Входи, входи! " Свое прекрасное тело Инанна защитила покровами владычицы, а глаза умастила волшебной мазью, открывающей все двери.  

Когда Инанна прибыла к огромному, как гора, дворцу Эрешкигаль, сложенному из кусков лазурита, ей преградил путь главный страж Нети и грозно закричал:  

"Кто ты такая? Зачем ты пришла? "  

Инанна не испугалась и ответила:  

"Я – царица неба, пришла с его восточного края, откуда восходит мой брат, бог солнца Уту. Я хочу посетить мою старшую сестру Эрешкигаль и справить вместе с нею траурные обряды по ее супругу".  

"Погоди, Инанна, – предупредил страж ада, узнав богиню, – я пойду и поговорю с моей царицей, какова будет ее воля".  

Узнав о приходе младшей сестры, каменное сердце Эрешкигаль наполнилось лютой злобой. В ярости укусила она свой собственный палец. Но решила не отталкивать сестру.  

"Впусти Инанну, – повелела она стражу, – но поступи с ней по нашим законам, раздень ее, как раздеваешь всех приходящих к нам. Пусть предстанет она предо мной обнаженной! "  

Послушался Нети приказа своей госпожи. Через семь ворот пропустил он Инанну и в каждых воротах снимал с нее украшения, в которых таилась ее чудесная сила и амулеты власти, а под конец сорвал одежду и голой привлёк её к трону Эрешкигаль.  

Окруженная семью ануннаками, судьями мертвецов, сидела на троне царица подземного мира. Грозно взглянула она на младшую сестру своими смертоносными глазами и громким, яростным голосом произнесла злобные слова. Я их повторять не буду, – предупредила Ариннити. – В один миг окоченело тело Инанны и превратилось в бездушный труп, и слуги Эрешкигаль пригвоздили его к столбу.  

Прошло три дня и три ночи. Верный Инанне визир Ниншубур не дождался своей владычицы и отправился к владыке бессмертных, богу ветра Энлилю.  

"Помоги, о великий Энлиль, Инанне! Заступись перед Эрешкигаль".  

Но безучастно отнесся Энлиль к судьбе своей прекрасной внучки.  

"Не хочу ради бестолковой гордячки ссориться с моей второй внучкой – страшной Эрешкигаль. Пусть Инанна сама выпутывается. Зачем полезла в подземное царство, откуда нет возврата? "  

Выслушав безучастного Энлиля, отправился Ниншубур в город Ур (10), к богу луны Наннару, родному отцу Инанны, но и этот бог продолжал спокойно озарять уснувшую землю своим мерцающим, успокаивающим сердца светом и не покинул небесного чертога и не двинулся на выручку дочери.  

"Пусть разбирается сама! "  

В отчаянье помчался Ниншубур вниз по течению Евфрата, к городу Эриду, где правил дядя Инанны, бог мудрости Энки. (11) Только этот бог, знающий все тайны вселенной, понял какими бедами угрожает земле и небу удаление Инанны, дарующей почве плодородие. Только он решился выручить прекрасную богиню, таящую в себе чары, что побуждают все живое размножаться.  

Вонзил бог Энки свои ногти в почву и оторвал кусок мягкой глины. Из нее он создал двух вестников – андрогинов Кургарру и Калатурру. *  

* Андрогины – бесполые существа, не были ни мужчинами, ни женщинами  

Дал премудрый Энки одному из них пищу жизни, а другому воду жизни и послал их в мрачный подземный мир. Покорно и бесстрастно выполнили вестники бога мудрости волю божественного гончара, слепившего их.  

Спустившись в ад, бесшумно и острожно продвигались они по подземным тропам, остерегаясь смачивать свои уста водой подземной реки, не проглотили ни одного зернышка, выросшего на ее берегах, чтобы не позабыть землю и не остаться навеки внизу.  

Добравшись до трона Эрешкигаль, Кургарру и Калатурру обратились к ней с почтением, но требовательно:  

"О, великая царица подземного мира! Именем нашего владыки, божественного мудреца Энки мы требуем освобождения Инанны! "  

Спокойно и насмешливо отвечала им повелительница преисподней, указывая на безжизненное тело, висящее на гвозде:  

"Вот она, ваша царица, забирайте ее, мне она не нужна! "  

Тогда оба вестника сняли труп богини с гвоздя, и Кургарру осыпал ее зернами жизни, а Калатурру опрыскал ее водой жизни. Поднялась Инанна на ноги и бодро двинулась к воротам подземного мира. Но семеро ануннаков, судей мертвецов, тут же бросились к ней.  

"Никто еще не покидал нашего царства, не оставив кого-нибудь вместо себя! " – закричали они.  

"Прочь с дороги! Пустите меня наверх, я пришлю себе замену! " – гордо воскликнула Инанна и величественным шагом прошла через семь ворот, облачаясь в свои наряды и оставленные у входа драгоценные амулеты, таящие в себе волшебную силу верховной власти.  

Хитрые ануннаки не успокоились. Они послали следом за богиней целую толпу свирепых демонов. Самые маленькие из них были ростом с былинку, а самые большие напоминали гигантские тростники, растущие по краю болот. Это были страшные, бессердечные слуги свирепой Эрешкигаль. Нет у них плотских желаний, и чужды они сострадания. Никогда не вкушают они пищи и не пьют воды, но силы их остаются прежними и не чувствуют они усталости. Эти демоны похищают жену с ложа ее супруга и отрывают беспомощного младенца от груди кормилицы.  

Под охраной чудовищ пришла Инанна в город Умму к богу войны Шаре и сказала ему:  

"О, мой верный брат, спустись вместо меня в преисподнюю! "  

Увидев уродливых и злобных демонов, окружающих богиню, испугался Шара, упал к ногам Инанны и жалобно молил о пощаде:  

"Другого, другого пошли, сестра моя, в страшный подземный мир! "  

Двинулась Инанна в Бад-Тибиру, к богу Элама * Латараку, но и тот с плачем умолял освободить его от ужасной участи и искать другую замену.  

* Элам – государство на юге Иранского нагорья, восточный сосед и извечный враг Месопотамии.  

"Только супруг Думузи сможет заменить меня в подземном мире. Я одаривала его всеми чарами страсти, он не посмеет отказаться от своего долга! За небывалые наслаждения на ложе прекраснейшей из богинь заплатит он жизнью! " – решила Инанна, не пожалев мужа.  

Пришла Инанна в Куллаб, где сидел на троне Думузи. Безжалостным взором взглянула она на него, и в её ледяных глазах таилась смерть.  

Всё понял несчастный Думузи, мгновенно побледнел он и поднял руки к небу, залитому яркими солнечными лучами, моля о помощи Уту, брата своей беспощадной супруги. Но равнодушно и спокойно отвернулся лучезарный Уту. Тёмные тучи затмили небо. Без крика, без стона рухнул на землю беспомощный Думузи. Бог Луны Каску со своей женой Нингаль хотели ему помочь, но не смогли. Свирепые стражи Эрешкигаль повлекли Думузи в царство своей повелительницы.  

– Какая печальная участь! – воскликнула Антропос.  

Анна, Лахесис и Клото молчали.  

– Эрешкигаль стала называть Думузи Лугальурукар, – закончила свой рассказ хеттская богиня.  

– Я думаю, что Эрешкигаль влюбилась в юношу и зажили они счастливо, – с надеждой произнесла Лахесис.  

– История умалчивает, – с этими словами Ариннити, сделав два оборота вокруг своей оси, исчезла. (12)  

 

 

"Добро и зло – два лика луны. За её светом таится мрак. Обратная сторона чего бы то ни было"  

(Наталья Солнцева)  

 

 

 

(1) Ральф Уолдо Эмерсон (1803 – 1882) – американский эссеист, поэт, философ, пастор, общественный деятель  

(2) Гасанов Эльчин "Камень и человек – одно и тоже"  

(3) читайте "Ценная бандероль стоимостью в один доллар. История десятая ч. 10 Камни добра и Зла Удивительное рядом. Sailing stones (Движущиеся камни)  

(4) цитаты от Милорад Павич (15. 10. 1929 – 30. 11. 2009) – югославский и сербский поэт, прозаик, представитель постмодернизма и магического реализма, переводчик и историк сербской литературы XVII—XIX вв. Специалист по сербскому барокко и поэзии символизма. Родился в Белграде, по собственным словам, "... на берегах одной из четырёх райских рек, в 8:30 утра в семье скульптора и преподавательницы философии... "  

Известность принёс роман "Хазарский словарь" (1984 год), ставший бестселлером  

(5) Тезан "Этимология хеттских богов" проза. ру  

(6) Древний город Хаттуса расположился на полуострове Малая Азия, где в стародавние времена зародилось Хеттское царство.  

(7) из Википедии  

(8) Гуляев В. И. "Шумер. Вавилон. Ассирия: 5000 лет истории" стр. 230.  

(9) Русская историческая библиотека  

(10) Ур – один из древнейших шумерских городов-государств южного Междуречья (Месопотамии) (IV тыс. до IV века до н. э)  

(11) Эриду один из древнейших городов Шумера и мира. (3 тыс. до н. э. ) По шумерской мифологии это самый первый город на Земле.  

(12) вымысел автора о любовной связи Думузи и Эрешкигаль. Инанна, вернувшись из подземного мира, увидела, что Думузи веселится и не скорбит о ней. Поэтому она, не задумываясь, отправила супруга к сестре в ад. Гештинанна, сестра Думузи, решила разделить судьбу брата, поэтому Инанна даровала Думузи и Гештинанне вечную жизнь и смерть. Каждые полгода Инанна и Думузи проводили вместе, а Гештинанна занимала место Думузи. Когда Думузи воссоединялся с Инанной, на земле молоко текло рекой, хлеба созревали, фруктовые деревья цвели, однако в бесплодные месяцы Думузи должен был возвращаться в мрачные владения Эрешкигаль.  

| 19 | 5 / 5 (голосов: 1) | 12:59 14.08.2019

Комментарии

Книги автора

Сверхмодная девчонка
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика Детская
Аннотация отсутствует
21:15 10.08.2019 | 5 / 5 (голосов: 9)

Что будет дальше?
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика Философия
Экспромт на стихотворение slava116
21:51 07.08.2019 | 5 / 5 (голосов: 5)

Ответ Брэдбери?
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика
К 99-летию Рэя Брэдбери Дело даже не в том, что эта цитата может не принадлежать Брэдбери. И он писал о лете...
Теги: Брэдбери лето август
21:26 07.08.2019 | 5 / 5 (голосов: 5)

В день рождения сыну
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика
Аннотация отсутствует
22:31 04.08.2019 | 5 / 5 (голосов: 6)

Старый друг лучше новых двух?
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика
Верна ли пословица?
23:39 02.08.2019 | 5 / 5 (голосов: 5)

Украли лето, украли!
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика
Аннотация отсутствует
18:34 02.08.2019 | 5 / 5 (голосов: 5)

Одна? Нет, не одна... с тобой!
Автор: Annamagasumova
Стихотворение / Лирика
Ответ на стихи Gorinich'a
08:37 23.07.2019 | 5 / 5 (голосов: 7)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.

YaPishu.net 2019