В мутном стекле давно немытого окна отражалось ее взволнованное лицо.
– Мартин, – сказала она, не отрывая взгляд от усеянного битым щебнем патио на заднем дворе их гостиницы, – как глупо! Неужели они не понимают, как все это глупо?
– Не требуй от них благоразумия, Кэти, – ответил мужчина.
Он сидел в кресле напротив стены, расписанной цветными картинками в этническом стиле, и потягивал дешевое, теплое пиво прямо из бутылки.
– Это еще хорошо, что нам удалось здесь укрыться, – продолжал говорить он. – Иначе, сама понимаешь…
Кэтрин понимала. С тех пор, как они решили отправиться в это путешествие по Мексике, в ее сознании многое поменялось. В том числе и представление о человеческой натуре. Теперь она видела, что люди, еще несколько дней назад приветливо улыбавшиеся им, сейчас с отчаянной злостью хотели их убить.
– Подумать, только, – грустно усмехнулась Кэтрин, – обвинение в колдовстве. Абсурд! Видно же, что мы туристы.
Мужчина вытер вспотевший лоб и снова хлебнул из бутылки.
– Пойми, дорогая, – сказал он. – Эти люди мистики, верящие в колдовство, магов и вампиров. И стоит кому-то посеять хоть крупицу сомнения в их головы, то пиши пропало. Ты слышала, что они сделали с двумя европейцами?
– Нет, покачала головой Кэт. – А что?
– Они сожгли их, как обвиненных в колдовстве. Сейчас они поступают так с каждым белым.
– Откуда ты это знаешь? – голос Кэтрин заметно дрожал.
– Мне сказал хозяин гостиницы, Карлос, – ответил Мартин. – Тот еще тип. Если бы не мои деньги, давно бы уже сдал нас этим фанатикам.
– Но почему они это делают? – не успокаивалась Кэти.
– По городу прошел слух, что придет белый колдун и уничтожит все живое, – ответил Мартин, – и теперь они убивают всех белых.
– Какой ужас! – девушка посмотрела на мужа и ее чистое, без косметики лицо, показалось ему совсем юным. – Неужели местные власти не могут положить этому конец?
– О чем ты говоришь, – нахмурился Мартин, – никто не хочет с этим связываться. Подумаешь, несколько иностранцев. Это же Мексика, детка! Здесь даже преступников не выдают. Слышала поговорку: «Что пришло в Мексику, в Мексике и останется».
В дверь их номера постучали. Стук был тихий, но и от этого звука Мартин вздрогнул, словно от выстрела.
– Senior, это Карлос, – послышался знакомый голос, – Я принес вам обед.
Мартин неохотно встал с кресла и открыл дверь. На пороге стоял смуглый мужчина. В его руках был поднос с едой и вином.
– Обед, – повторил Карлос и поставил поднос на маленький журнальный столик в изголовье кровати. – И газеты.
В руки Мартина лег свежий, еще пахнущий типографской краской, номер местной газеты.
– Спасибо, – ответил он, – сколько с нас?
Карлос поднял вверх указательный палец. Это означало сто долларов. Любимая цифра хозяина гостиницы. За любую услугу, включая чистые полотенца или туалетную бумагу, он неизменно просил сотню баксов. Мартин отсчитал деньги и отдал их мужчине. Тот широко улыбнулся.
– Gracias, gracias, senior, – сказал он и вышел.
Мартин проводил его взглядом и раскрыл газету. По-испански читать он не умел, но яркие заголовки и фотографии, давали ему ясную картину происходящего. Кэтрин не интересовали новости, поэтому она подошла к столику и посмотрела, что принесли им на обед.
На небольшом подносе стояли цветные миски с едой. В них лежали маисовые лепешки, вареные яйца и тушеные в остром томатном соусе бобы. В глиняном кувшине, также ярко расписанном, было красное домашнее вино.
– Не густо, – усмехнулась Кэтрин, – а эти бобы, я вообще уже есть не могу.
Она налила себе вина и взяла из миски лепешку.
– Слышишь, Мартин, – продолжала она. – Хозяин гостиницы нас обдирает.
Услышав это, мужчина оторвал взгляд от газеты и посмотрел на жену.
– Будем радоваться и этому, – сказал он. – Карлос, конечно, пройдоха. Но если бы не он, нас бы уже давно не было в живых.
– Может, к тому и идет, – ответила Кэт. – Вообще не понимаю, почему он нас сразу не убил и не забрал все наши деньги?
– Кто его знает, – пожал плечами Мартин, – видимо, он не совсем пропащий тип и продает свои услуги. Будь он более жадным, давно повел бы себя, как бандит с большой дороги.
Мартин тоже налил себе вина и взял миску с бобами.
– В любом случае нам повезло.
– Да уж, повезло, – ответила Кэти и снова уставилась в окно.
Она вспомнила день их свадьбы три месяца назад. Вот тогда точно казалась, что ей повезло. Вернее им с Мартином. Найти родственную душу в этом прагматичном и расчетливом мире, это поистине настоящая удача.
На ней было строгое, белое платье в пол и тонкие, кружевные перчатки. Светлые волосы она убрала наверх, украсив их черепаховым гребнем с аккуратной вуалькой, закрывающей глаза. Мартин был в черном костюме и сером галстуке, с маленькой, словно слеза, бриллиантовой брошью – подарком отца. И приглашенных у них было человек сто. Шикарная свадьба по нынешним меркам, только в кредит. Но об этом Кэтрин предпочитала не говорить. Пусть гостям кажется, что у них все в порядке. А те, ничего и не замечали. Они кричали: «Горько! » и кидали им под ноги рис.
Кому же первому пришла идея провести медовый месяц в Мексике? Неужели ей? Одна из ее подруг показала снимки недавней поездки и рассказала о чудесном и недорогом отдыхе в мексиканской провинции. Кэтрин тоже загорелась этой идеей. Слово «недорогой отдых» все время крутилось у нее в голове. Это и стало ключевым моментом в развитие дальнейших событий.
Два месяца она уговаривала мужа пока он, наконец, не согласился. Честно сказать, Кэтрин злила его нерешительность. Он долго взвешивал все «за» и «против» и только потом принял решение. Как выяснилось позже, он оказался прав, когда с сомнением отозвался о поездке в Мексику.
«Там своеобразный колорит, милая, – сказал он ей, – и люди там своеобразные».
Но разве ее это остановило? Нет. Ее не остановили доводы мужа, плохие билеты в туристическом автобусе и гид, совершенно не знавший английского языка. Зато она восхищалась, нарядными, белыми домиками, расписной, аляповатой керамикой и зелеными полями мексиканских деревень. Все это ей казалось невероятно романтичным. И даже грязная гостиница с пошлым названием « Рай», вызывала в ее душе приятный трепет. Именно здесь они узнали о фанатиках, вбивших себе в голову мистическую чушь. И уже третий день сидят в этом захолустье, надеясь на чудо.
– Невероятное везение, – повторила Кэти, возвращаясь к реальности. – Ты совершенно прав.
Мартин поставил миску с бобами на стол, подошел к ней и обнял за плечи.
– Все будет хорошо, – сказал он, – вот увидишь…
Ночь была темная и душная. Кэти долго не могла уснуть и постоянно прокручивала в голове события прошедших дней. Она ворочалась на жестком матрасе, с завистью слушая спокойное и ровное дыхания мужа. Временами к этим звукам примешивались какие-то другие, незнакомые и пугающие. Но когда они стихали, Кэти снова слышала, как дышит Мартин и ей становилось спокойнее.
Ближе к полуночи она провалилась в сон тяжелый и душный, как воздух за окном. Ей снилась пустыня и красный, обжигающий песок. Она шла по нему босиком и ноги ее нестерпимо болели. Вокруг не было ни души. Только черные скорпионы, как остывшие угли, выползали из своих нор и неподвижно замирали под палящими лучами солнца. « Хоть бы глоток воды, – думала Кэтрин, вглядываясь вдаль, – один маленький глоток». Но все было тщетно. Она шла и понимала, что умирает. Медленно и мучительно, словно жарится на костре…
Внезапно она проснулась, будто кто-то толкнул ее в бок. За окном по-прежнему было темно. Мартин спал, но дыхание его стало прерывистым. В темноте шевелились тени. Кэтрин приподнялась на локтях и прищурилась, напрягая глаза. Ей почудилось еле заметное движение возле шкафа или это было лишь ее воображение? С минуту она пыталась это понять, но потом снова опустилась на подушку. Голова ее была тяжелая, а веки слипались.
« Я подумаю об этом завтра, – пришла на ум знакомая фраза, – завтра».
Больше она не просыпалась и не видела снов. Но когда первые лучи солнца осветили изголовье кровати, ее ресницы дрогнули, и она увидела большого черного скорпиона. Он сидел на стене возле окна, угрожающе изогнув свой гибкий, страшный хвост. Спать сразу расхотелось. Она вскочила на ноги и потрясла мужа.
– Мартин, – прошептала она. – Вставай!
Мужчина потер заспанные глаза и зевнул.
– Что случилось? – спросил он.
Кэтрин указала на стену и губы ее задрожали.
– Скорпион, – сказала она, – это дурной знак!
Мартин улыбнулся и, взяв с пола ботинок, быстро раздавил непрошеного гостя. На стене остался противный, мокрый след. Кэти поморщилась.
– Плохой знак, – повторила она.
– Вижу, и ты становишься суеверной, – Мартин привлек ее к себе и попытался поцеловать. – Мексика дурно на тебя влияет, детка.
Кэтрин выставила руку, отстраняясь от его объятий, и поспешила скрыться в ванной.
– Не понимаю, как ты можешь шутить, – сказала она, на ходу натягивая халат.
Послышался шум воды, а затем кто-то громко постучал в дверь.
– Откройте, – голос Карлоса был суровым и требовательным, – я принес завтрак.
Мартин распахнул дверь и увидел уже знакомую картину. Хозяин гостиницы стоял с подносом в руках, но выражение его лица было таким, словно он что-то знал. Мартин понял « что», когда полез в пиджак за бумажником и не обнаружил его.
– Сто долларов, – медленно произнес Карлос и нервно облизнул губы. – Мне нужно сто долларов.
Мартин посмотрел в его темные глаза и покачал головой.
– У меня нет денег, – сказал он. – Их кто-то украл.
– Кто? – спросил Карлос и ни один мускул не дрогнул на его смуглом лице.
– Я думал, что вы знаете, – ответил Мартин.
– К сожалению, не знаю, senior. Но если у вас нет денег, то я ни чем не смогу вам помочь.
Он взял поднос и повернулся, чтобы уйти.
– Подождите!
В дверях ванны стояла Кэтрин и куталась в свой шелковый халат. Ее волосы были мокрыми.
– У меня есть золотые серьги, – сказала она. – Они дорогие.
Мужчина посмотрел на нее и кивнул.
– Хорошо, только завтра вы должны будете найти что-то другое.
Кэтрин протянула ему массивные серьги и взяла поднос.
– В полдень я принесу обед, – сказал Карлос и вышел за дверь.
Все утро они молчали, думая каждый о своем. Но в одном они были уверены точно – ночью их ограбили. Им что-то подсыпали в вино, усыпив их бдительность, и теперь единственной их валютой были чудом уцелевшие украшения Кэтрин. А это означало, что каждый день, проведенный под крышей этой гостиницы, мог оказаться последним.
– А ты говорил, что нам повезло, – наконец нарушила молчание Кэти.
– По крайней мере, мы еще живы, – отозвался Мартин, – пока…
Легкий ветерок, внезапно налетевший с юго-востока, разбавил прохладой душную, летнюю ночь. На небе яркими точками светились звезды. Ночь была тихой, но вдалеке были слышны призывные крики, а горизонт у самой кромки земли полыхал алыми зарницами.
Кэтрин крепко держала мужа за руку и чувствовала, как напряжены его мускулы. Два часа назад они сбежали из гостиницы со звучным названием « Рай» и теперь осторожно пробирались по темным, глухим улицам. Двое влюбленных, познавших истину и изгнанных из священного сада.
На Мартине была надета темная рубашка и черные брюки. На голову он водрузил серую шляпу с узкими полями. Кэтрин, тоже оделась соответственно: темная блузка и джинсы. Волосы она спрятала под темно-синим платком. В противном случае ее светлые пряди были бы видны за много миль отсюда. Но, не смотря на неприметный вид, Кэти очень боялась. Она все время оглядывалась и прижимала к груди сумку, где лежали еда и бутылка воды. Еще они взяли с собой документы, украшения и кое-что из одежды. Вещи в дорогих чемоданах, они оставили в номере.
Кэти было очень жалко ее модных блузок, китайского, шелкового халата, легких кружевных сорочек и духов в прозрачных, отливающих серебром флаконах. Все это были подарки на свадьбу, и она переживала, что не может взять их с собой. « Целое состояние, – думала она, – и все бросить из-за каких-то глупых, суеверных фанатиков! »
Но муж не разделял ее переживаний. Он решительно вел ее вперед, крепко держа за руку. Они шли мимо низких домов с громоздкими крышами и ветхими заборами. Мимо базарных лотков, где по утрам торговали овощами и мясом. Мимо почты и нескольких заведений, похожих на гостиницы с пустыми глазницами окон. Им оставалось пересечь центральную площадь, чтобы выйти на окраину города. Но тут Мартин остановился.
Центральная площадь была многолюдна. Казалось, здесь собрался весь город. Люди кричали и толпились возле длинных, деревянных столбов. Приглядевшись, Кэти увидела, что к ним привязаны люди. По виду и одежде – иностранцы, как и они. На их лицах застыли ужас и отчаяние. Мартин тоже это увидел и присел на корточки, увлекая жену за собой.
– Что это? – прошептала Кэти.
– Самосуд, – так же шепотом ответил Мартин. – Видишь, столбы обложены дровами и соломой.
– Для чего? – снова спросила Кэти, боясь услышать правду.
– Чтобы сжигать колдунов.
Услышав это, девушка вздрогнула и теснее прижалась к мужу. Он обнял ее за плечи и повернул к себе так, чтобы она не увидела, что будет твориться на площади. И Кэтрин ничего не увидела. Она лишь услышала пронзительный крик, который быстро стих, заглушаемый треском дров и шипением костра.
– Боже мой! – прошептала она. – Это сон, просто кошмарный сон!
И тут же почувствовала, как дурнота подкатывает к ее груди, а в глазах мелькают точки, словно искры от страшного костра. А потом темнота заволокла все вокруг и этот жестокий мир, растворился в ее угольной черноте.
Когда Кэтрин очнулась, было уже раннее утро. Она сидела рядом с мужем, положив голову ему на плечо. Ее тело тряслось и вибрировало, а иногда даже слегка подскакивало. Удивившись этому факту, девушка подняла голову и внимательно огляделась вокруг. Они с Мартином сидели в машине. В маленькой, старой машине, которую вел пожилой испанец. В первое мгновение Кэти испугалась, но потом увидела спокойное лицо мужа и немного расслабилась.
– Как мы здесь оказались? – тихо спросила она.
– Долго рассказывать, – ответил Мартин и сильнее прижал ее к себе, – но теперь все в порядке.
Лицо старика, затененное полями его соломенной шляпы, было спокойным и задумчивым. А когда он увидел, что Кэти смотрит на него, то слегка повернул голову и с улыбкой кивнул ей.
– Доброе утро, сеньора, – сказал он по-английски, – с вами все хорошо?
– Да, – ответила Кэтрин, – мне уже лучше.
Старик снова кивнул и какое-то время они ехали молча. Потом, он хрипло закашлял и достал из кармана трубку.
– Вы не против, если я закурю? – спросил он.
– Курите, – сказал Мартин.
– А девушка? – нахмурился старик, – Ей не будет плохо?
– Все хорошо, – отозвалась Кэти, – не беспокойтесь.
Старик чиркнул спичкой и с удовольствием раскурил трубку. Потом немного открыл окно, и в машине перестало пахнуть дымом.
– Да, – протянул он, – времена нынче страшные. Вы уж простите этих людей, если сможете. Два года засухи и неурожая сделали из них кровожадных убийц. А слухи о колдунах, вообще свели с ума.
– Не знаю, как можно такое простить, – тихо ответила Кэти и почувствовала, как Мартин сжал ее руку.
Старик снова закашлял.
– Вы правы, сеньора, – кивнул он. – Пролить кровь невинных, страшное преступление. Но жизнь сейчас такая. Всюду злоба и ненависть. Я помню времена, когда по улицам бродили парочки, а духовой оркестр играл для них танго. А теперь этого нет. Все сидят по домам и смотрят телевизор. А что это значит? Это значит, что людям нечего друг другу сказать, и они озлобляются. Меряют всех по принципу «свой или чужой» и убивают, если человек не такой как все. И на экране телевизора они видят подтверждение своим поступкам. Там повсюду насилие, кровь, деньги – и глупцы думают, что это истина. Но это не так.
Старик сделал паузу, чтобы лучше раскурить трубку, и продолжил:
– Истина – это любовь. Поэтому я и остановил свою машину, когда увидел этого сеньора с вами на руках. Я прочитал в его глазах любовь, а для меня это многое значит.
Он на мгновение обернулся и посмотрел на Кэтрин.
– Вот вы сидите и думаете, что ничего хуже в своей жизни не видели и ошибаетесь. Я видел много и это меня чуть не убило. Но я выжил и не потерял веру в людей. Вы тоже забудете этот ужас. В воспоминаниях он останется, но любовь в вашем сердце вытеснит его. Потому, что пройдя через такие испытания, вы будете ценить друг друга.
Старик замолчал и несколько минут спокойно вел машину. Его трубка погасла и больше не дымила. Наконец, он отложил ее в сторону и мельком глянул на своих пассажиров.
– Надеюсь, я не обидел вас и не утомил? – спросил он и улыбнулся.
– Нет, что вы, – ответила Кэти.
– Это хорошо, – кивнул старик, – потому, что мы приехали. Мне бы не хотелось, чтобы вы покинули меня в плохом расположении духа. Я очень рад, что встретил вас.
Он остановил машину и показал рукой в сторону густого перелеска.
– Там ваша граница, – сказал он. – Здесь вас никто не тронет.
Мартин помог жене выйти из машины и, повернувшись, пожал руку старику.
– Gracias, senior – улыбнулся он.
– Не стоит, – покачал головой старик, – берегите жену. Adios!
Он хлопнул дверцей, и его машина тронулась, постепенно исчезая в дрожащем мареве летнего зноя. Мартин и Кэти поводили ее взглядом, потом взялись за руки и медленно пошли в сторону границы. Они шли молча, не проронив ни слова, и лишь, когда увидели вдали здание пропускного пункта остановились и обнялись.
– Я люблю тебя! – прошептала Кэти.
– И я тебя люблю! – ответил Мартин.
Кэтрин закрыла глаза и по ее щекам потекли слезы. Теперь она точно знала, что это не просто слова.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.