В парке дворцовом гуляет лишь ветер,
Треплет он кудри прекраснейшей дамы,
Дева, уставшая быть в высшем свете,
Просто сбегает от лжи и от славы.
Стук каблучков по садовой аллее,
Запах цветов, обнимающий нежно,
Сразу становится сердцу теплее,
И напряжение схлынет поспешно.
Вдруг промелькнула стремительней ветра
Чья-то фигура, и скрылась за клумбой,
А дальше исчезла из парка бесследно.
А дама застыла в том сквере безлюдном.
И вдруг, неожиданно, мягкие руки
Даме на плечи ее опустились,
Едва ли не взвизгнув в том парке безлюдном,
Она, обернувшись, слегка удивилась:
Высокий и статный, взирал он на леди,
Холодный прищур вызывает волненье,
Как хищник, загнавший добычу до смерти,
Как царь, испытавший к слуге отвращение.
Некто расплылся в жестокой улыбке,
И почва ушла из-под ног у несчастной,
Весь мир потемнел, как на старой картинке...
Та встреча уже становилась опасной.
И вихрь цветов уносил в параллельность,
И руки мужчины держали надежно,
Ошибка – секундная девы беспечность,
И в воздух поднялись они осторожно...
***
Танцы, мелодия, пиршество, люди -
Снова она в невозможном аду,
Только сбежать уже шанса не будет,
Не знает она, что попала в беду.
Вдруг из толпы выступает фигура,
Знакомый высокий мужской силуэт...
Блеск от знакомого злого прищура...
Рука – приглашение на менуэт.
Взгляд недоверчивый с взглядом презрительным
Будто схлестнулись тогда между ними,
Слишком мужчина тот был подозрительным,
Но, несомненно, чертовски красивым.
Легкая ручка в перчатке из кружева,
Словно пушинка, в ладонь опустилась,
И грянул оркестр, и грянула музыка,
Пойманной птицей вдруг сердце забилось.
По залу кружились, забывши о времени,
Близко друг к другу, и взгяды в упор,
Но вскоре исчезло ее напряжение,
Стал ее мягким и голос и взор.
***
Ночь, проведенная в крепких объятиях,
Жгучий как пламя его поцелуй,
Будто волшебное чье-то заклятие,
Сводит с ума, ее тянет к нему.
Всю ночь провели эти двое друг с другом,
К утру приморил эту девушку сон,
Прощаясь с прекрасным таинственным другом,
Забывшись, уснула, тогда он ушел...
***
Проснувшись под вечер, в том доме чужая,
Опомнившись, мигом оделась она,
Из комнаты дева бежала рыдая,
И выход ища в лабиринте Дворца.
Снова она повернула налево, Снова она прибежала в тупик,
Тело от страха ее холодело,
Девушка всхлипнув, срывалась на крик.
Вдруг опустились ей руки на плечи,
Под шорохи юбок взметнулась она,
Здесь тот, кто провел с ней прекраснейший вечер,
Холодный, жестокий, он словно волна.
Прижался к ней ближе, обвивши руками,
И дева смутилась, и вспыхнула вновь,
И вдруг, будто тело пронзили клыками,
И платье окрасила алая кровь.
Взгляд подняла, обливаясь слезами,
Соленые капли блестят губах,
И встретилась взглядом со злыми глазами,
И так умерла на холодных руках.
А демон жестокий, с коварным прищуром,
Как куклу отбросил ту девушку прочь,
Снова на бал – за красавицей юной,
Раскрыл свои крылья и кинулся в ночь.
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.