Замок Табра

Стихотворение / История, Мемуар, Мистика, Оккультизм, Приключения, Сюрреализм
Эту поэму в стихах я написал под впечатлением романтических и мистических произведений А.С. Пушкина и Козьмы Пруткова. Пытался воспроизвести колорит речи 18-19-го века... Думаю, удалось.
Теги: Мистические истории Испания замок Табра граф Альвада герои-паладины

 

 

Над Альгамброй небо хмуро,  

Почернел лесистый брег.  

Прячет в ночь Эстремадура  

Бури яростной набег.  

 

Злится буйная Дуэро,  

Зашумел Гвадалквивир,  

Завлекает кабальеро  

На небес гремучий пир.  

 

От СафрЫ до Сьера-ГрЕды  

Нелегко пришлось в пути.  

Тщетны путника надежды  

В ночь пристанище найти.  

 

Не сыскать худой лачуги,  

Ни степного хуторка,  

Чтобы спрятаться от вьюги  

У надёжи-огонька.  

 

Вдруг под хлёстким шквалом града  

(Что за чудо – дивный сон! )  

Замка вздыбилась громада  

В блеске мраморных колонн…  

 

Как во сне, слуга явился:  

«Барин, дайте мне коня –  

В стойле корм ему б сгодился.  

Вы ж погрейтесь у огня!  

 

Нынче славный граф Альвада  

Затевает пышный бал.  

Всех патрициев Гранады  

В замок Табра он созвал.  

 

Рад вам будет дон Альвада  

И сочтёт он то за честь.  

Вы ж укроетесь от града…  

В Табра просят вас привесть! »  

 

Тем радушием плененный,  

Поспешил он за слугой,  

Озираясь удивлённо  

В обстановке дорогой:  

 

Гобелен, шёлка, алмазы,  

Жемчуг, золото, сапфир –  

Словно высыпал из вазы  

Сказочный богач-эмир!  

 

Зал огромный, утварь с бронзой,  

Словно зеркало – паркет,  

И сияет белой розой  

Свода арчатый багет.  

 

В чёрный бархат прячет взоры  

Кавалькада знатных лиц,  

Ярким атласным узором  

Блещут маски у девиц.  

 

Дон Альвада да Кастильо  

Тронно чествует гостей,  

Разбавляя сегидильей  

Шёпот сплетен-новостей.  

 

«Чужестранец из Коимбры! » –  

Громко молвил мажордом,  

Имя Паулу дель Имбрэ  

Огласив с большим трудом.  

 

Чу! Утихли разговоры…  

Скромно он заходит в зал.  

Замер, будто после ссоры,  

Потрясённый шумный бал.  

 

Край хрустального бокала  

Опалил огонь свечи…  

«Кто вы, кто вы, гости бала?  

Почему весь зал молчит?  

 

Кто там прячется под маской?  

Что так жутко стало мне? –  

На гостей глядит с опаской, –  

Лиц не видно при огне!  

 

И не прячут ли кинжалы  

Под плащами господа?  

И не ядом ли бокалы  

Их наполнены тогда? »  

 

Вдруг пронёсся рокот дробный,  

РаздалсЯ ужасный вой –  

Чёрным вихрем демон злобный  

Закружил над головой.  

 

Хочет гадкими когтями  

Гостя за руку схватить,  

И клыкастыми зубами  

Гостю горло укусить!  

 

Встрепенулось вражье племя  

И набросилось гурьбой,  

На пришельца, что на время  

Вдруг опешил, сам не свой…  

 

«Ой не прост вы, дон Альвада!  

И приём ваш не простой…  

И радушию награда  

Вышла странною ценой! »  

 

Был не робким кавалером  

Чужестранец-паладин,  

Что от мавров Талаверу  

Защищал среди руин.  

 

Плащ отброшен, в помощь – шпага!  

Миг, другой – сверкнул клинок…  

«Что же, бесова ватага,  

Поучите мой урок!  

 

В бой, булатная эспада!  

В бой, трезубчатый кинжал!  

В бой, сквозь сонм исчадий ада –  

Продолжаем битвой бал! »  

 

Словно молния сверкает  

Гостя доблестная сталь,  

Мерзких тварей поражает –  

Брызжет крови киноварь!  

 

Но лишь сталь врага коснётся,  

На пол падают плащи.  

Маска щелью улыбнётся:  

Где же враг? Ищи-свищи…  

 

Исчезают вмиг, канальи:  

Эхом тихнет злобный вой!  

Первый раз сии батальи  

Видит в жизни наш герой…  

 

Вот он к выходу пробился,  

Тут же замер, как скала:  

Вместо двери появился  

Гроб дубовый! Ну, дела!  

 

«Дело – дрянь, попал в ловушку!  

В окнах – бесов кутерьма…  

Не возьмёт их даже пушка!  

Или я схожу с ума? »  

 

Победят ли злые чары?!  

Взял да прыгнул паладин  

Вглубь холста одной из старых,  

Маслом писаных картин!  

 

Над рекою замок Табра  

Кистью был изображён...  

Там исчез идальго храбрый,  

Новым чудом поражён:  

 

Небо, звёзды, пики башен,  

В небе месяц молодой.  

Был полёт ему не страшен  

Над бушующей водой…  

 

В воду пал он – спасся странник.  

Спасся с ним и верный конь.  

Выбрался судьбы избранник,  

К счастью, в дол, развёл огонь…  

 

Через день он утром рано  

Городских достиг ворот.  

Глядь, навстречу караваном  

Мрачный шествует народ.  

 

На повозках и лафетах  

Чёрные лежат гробы,  

Скорбно говоря о летах  

И превратностях судьбы.  

 

«Что так много здесь покойных? –  

Путник горожан спросил. –  

Уж ни мор ли обречённых  

И несчастных покосил? »  

 

«То – патриции Гранады –  

Сын Магриба отвечал. –  

Все – убиты без пощады.  

Раны: шпага и кинжал…»  

 

«Жив ли славный дон Альвада? –  

Снова путник говорит. –  

Ходят слухи – дожам града  

Был он первый фаворит.  

 

Пару дней тому, как в Табра  

Я у графа гостевал.  

Знаю я, что муж сей храбро  

И отважно воевал... »  

 

«Что вы, что вы, человече! –  

Молвил хор скорбящих жён, –  

Минул год, как в страшной сече  

Граф булатом был сражён!  

 

Нынче замок пуст и страшен –  

Ветер воет между стен.  

Пляшут бесы в чреве башен,  

Ловят путников в свой плен! »  

 

***  

 

Над Испанией светало,  

Свод безоблачный небес  

Был прозрачен. Солнце встало,  

Освещая дол и лес.  

 

Замок Табра – спят руины.  

Солнце с неба льёт лучи.  

Тень камней таит былины  

Мрачных демонов ночи…  

 

***  

| 360 | 5 / 5 (голосов: 7) | 03:40 04.10.2017

Комментарии

Daydreamer04:48 05.07.2018
Спасибо, Александр! Я очень рад, что Вам понравилось. Признаюсь, немного побаивался писать архаизмами, ведь 18 век очень далёк от нас... Но, как говорится, из песни слова не выкинешь. И мы, языком какого времени ни говорили бы, всё-равно остаёмся русичами...
Р.S. Давненько не захаживал на сайт и, признаюсь, соскучился по Вашим рассказам. Непременно загляну на огонёк на Вашу страничку!
Seragov17:54 03.07.2018
Как плохо мы знаем и Пушкина, и К.Пруткова, и многих других...
Отличная поэма!
Daydreamer23:58 25.10.2017
Tiara, спасибо огромное!
Успехов Вам. И Вашим стихам! :-)
Tiara03:28 25.10.2017
Ух, как интересно! Понравилось, сильно! С удовольствием прочла!
Muhtar221510:19 05.10.2017
daydreamer, ;))
Daydreamer23:23 04.10.2017
muhtar2215, ещё раз спасибо! Странник-паладин, безусловно, чувствовал ваше присутствие, сражаясь на руинах Талаверы. Думаю, вы бы сражались вместе, плечом к плечу.
Muhtar221507:06 04.10.2017
Мне понравилось, не то слово!....
Добавлю, пожалуй, в избранное

Книги автора

Я звоню сказать...
Автор: Daydreamer
Стихотворение / Лирика Поэзия Перевод
Поэтический перевод любимой песни, эквиритм
Теги: Стиви Уандер Stevie Wonder
04:59 06.02.2019 | 5 / 5 (голосов: 5)

Отель «Калифорния» - Hotel California
Автор: Daydreamer
Стихотворение / Мистика Перевод Психология Философия
Перевод самой знаменитой и мистической балады группы Иглз (Eagles). Кто только не делал перевод "Отеля Калифорния"... Вот и я приобщился :-). Но что поделать, если нравится эта композиция!
Теги: Отель Калифорния Hotel California Eagles
07:49 27.11.2018 | 5 / 5 (голосов: 2)

Плачущий под дождём – Crying in the Rain – ‘a-ha’
Автор: Daydreamer
Стихотворение / Лирика Поэзия Любовный роман
Мой недавний перевод любимой песни группы 'a-ha'
Теги: a-ha переводы песен crying rain
21:27 15.09.2018 | 5 / 5 (голосов: 5)

Ты помнишь, в гавань Сиракузы…
Автор: Daydreamer
Стихотворение / Лирика Любовный роман Мемуар Приключения
Иллюзорная память порой расцветает всполохами ирреальных событий...
Теги: Сиракуза Медина Сен-Готард Романтизм Авантюризм
05:18 15.04.2018 | 5 / 5 (голосов: 13)

Будь я Царём Земли - If I Will Rule The World
Автор: Daydreamer
Стихотворение / Лирика Перевод
Эквиритм-перевод очень хорошей песни Дитера Болена из моего любимого альбома "21-st Century".
Теги: Блю Систем Дитер Болен Blue System Dieter Bohlen 21st Century
23:13 05.03.2018 | 5 / 5 (голосов: 3)

Кто видел тот дождь? – Have You Ever Seen the Rain
Автор: Daydreamer
Стихотворение / Лирика Перевод
Даже когда на душе непогода и мрак, стоит ждать дождя, сияющего в лучах солца.
Теги: Криденс Фогерти Creedence Fogerty CCR
06:16 07.02.2018 | 5 / 5 (голосов: 8)

Виннету и все-все-все
Автор: Daydreamer
Стихотворение / Альтернатива Боевик Мемуар Приключения
Шуточная история-вестерн о Виннету, вожде Апачей, и его друзьях (по романам Фенимора Купера)
Теги: Виннету Апачи Зверобой Wild West Дикий Запад Вестерн
03:13 23.01.2018 | 5 / 5 (голосов: 11)

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.