Проза

|
Можно выбрать не более трех категорий. Если вы хотите найти детскую фантастику, то сначала нажмите на «Детская», а потом, после обновления страницы – на «Фантастика».

Пять языков/Five languages/Fünf Sprachen/Pięć języków/Cinco idiomas/Cinque lingue
Автор: Dmitryuz
Рассказ / Перевод Психология Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.025 а.л.
12:38 30.05.2021 | 5 / 5 (голосов: 2)

Забавные реальные истории
Автор: Honeypike
Сборник рассказов / Мемуар Перевод Юмор Другое
Это четвертый сборник реальных историй. Все истории - ситуации, которые приключились с настоящими людьми, я лишь интерпретировал их. Каждая история найдена на сайте Reddit и переведена. Ссылки на кажд ... (открыть аннотацию)ого пользователя, то есть, автора - будут в начале каждого рассказа.
Объем: 0.168 а.л.
14:11 05.02.2021 | 5 / 5 (голосов: 8)

«Jak byliśmy my na wojnie...» (Когда мы были на войне...) | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / История Перевод Эпос Другое
Tłumaczenie kozackiej pieśni ludowej "Jak byliśmy my na wojnie" na język polski. / Перевод казацкой песни «Когда мы были на войне» на польский язык.
Объем: 0.051 а.л.
16:15 09.01.2021 | 5 / 5 (голосов: 2)

«Красное яблочко» (Czerwone jabłuszko) | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Перевод Эпос
Перевод польской народной песни времён ВМВ "Красное яблочко" на русский язык. Tłumaczenie polskiej piosenki ludowej z czasów II wojny światowej „Czerwone jabłuszko” na język rosyjski.
Объем: 0.065 а.л.
02:34 12.06.2020 | оценок нет

Charles Bukowski «Dziewczyna na schodach ruchomych» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Поэзия Перевод Реализм Другое
Tłumaczenie wiersza “Girl on the escalator” Niemiecko-amerykańskiego poety i pisarza Charlesa Bukowskiego na język polski.
Объем: 0.108 а.л.
19:07 17.05.2020 | оценок нет

G. Rosso «Wiesz co, Mary?» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Лирика Поэзия Перевод Другое
Tłumaczenie wiersza poety Gio Rosso «Wiesz co, Mary?» na język polski. Перевод стихотворения Джио Россо «Знаешь, Мэри» на польский язык.
Объем: 0.026 а.л.
22:19 14.05.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

Славься, новый мир!
Автор: Lightsaveus
Песня / Поэзия Перевод Фантастика Философия
Мой весьма себе вольный перевод песни "Brave New World" из альбома "Panopticon" группы Louna.
Объем: 0.03 а.л.
01:40 16.11.2019 | 5 / 5 (голосов: 2)

Другое восприятие времени
Автор: Elvis
Повесть / Абсурд Мемуар Перевод Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.066 а.л.
12:41 30.07.2019 | 5 / 5 (голосов: 1)

Телефоный звонок
Автор: Elvis
Повесть / Перевод Проза Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.033 а.л.
17:35 15.05.2019 | оценок нет

Внешность обманчива
Автор: Elvis
Повесть / Перевод Реализм Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.025 а.л.
23:50 08.05.2019 | 5 / 5 (голосов: 1)

Рейны из Кастамере (Дожди в Кастамере)
Автор: Lightsaveus
Песня / Поэзия Драматургия Перевод Эпос Другое
Мой весьма себе вольный перевод песни о противостоянии Тайвина Ланнистера и Рейнов из Кастамере.
Объем: 0.01 а.л.
20:15 11.04.2019 | 5 / 5 (голосов: 1)

Украинский сборник
Автор: Oribikammpirr
Сборник стихов / Лирика Поэзия Перевод Проза Реализм Другое
Переводы моих рассказов + немого украинской поэзии от Ориби. (Редкая грань творчества.)
Объем: 0.367 а.л.
19:30 13.10.2018 | 5 / 5 (голосов: 6)

Pakcha
Автор: Savladi
Рассказ / История Перевод Приключения Философия Другое
this is the translation of my "Пакча" story
Объем: 0.165 а.л.
20:05 26.07.2018 | оценок нет

Переводы и обратные переводы
Автор: Stanislavzorin
Сборник стихов / Лирика Поэзия Перевод Другое
Переклади ( зворотні переклади ) віршів з російської мови на українську. Переводы ( обратные преводы ) стихотворений с русского языка на украинский.
Объем: 0.268 а.л.
15:24 10.05.2018 | 5 / 5 (голосов: 7)

Встреча в Самарре
Автор: Tardi
Новелла / Перевод События Философия Другое
Сразу скажу - притча не моя. Я нашел ее на просторах интернета и захотел поделиться ею с вами. Эту притчу на сайте не видел.
Объем: 0.019 а.л.
13:16 03.01.2017 | 5 / 5 (голосов: 1)



Секреты магического мира
Роман / Приключения Фэнтези
Чтож пора поведать вам рассказ об мальчике который ... (открыть аннотацию) не имеет магии в магическом мире. Но в 16 лет он станет самим...

Продвигаемые книги


Творение/Creature
Песня / Лирика Поэзия Перевод
Перевод песни Creature, написанной Half-alive Виде ... (открыть аннотацию)о с песней можно найти по ссылке https://youtu.be/A3FQObqGFkM?si=cVMH0c4FN1DEqbiZ

Утро прекрасной жизни
Рассказ / Проза
Аннотация отсутствует


Любовь и война
Рассказ / Лирика Военная проза История Любовный роман Проза Фэнтези
История о людях, чьи судьбы затронула война. Прост ... (открыть аннотацию)ая девушка Света выходит замуж за Александра, рабочего из Москвы. В июне 1941 года Саша уходит на фронт. Светлана остаётся и ждёт своего любимого с фронта. В один момент письма от Саши перестают приходить. В сердце девушки продолжает жить надежда, и однажды ей приходит неожиданная весть… «Миллиарды жизней унесла Великая Отечественная война. Люди отовсюду ждали её окончания, делая для этого всё возможное. Казалось, за время войны люди стали более холодными и злыми. Но одно чувство никогда не переставало пылать в сердцах – надежда… В 1937 году молодой архитектор по имени Александр отправился в командировку в Тулу. Но кто же знал, что именно там он встретит свою любовь – прекрасную девушку Светлану. В итоге молодые люди переехали в Москву, а в Туле у девушки остались мама и старшая сестра. В июне 1939 года состоялась пышная свадьба Светланы и Александра. Пара мечтала прожить счастливую и тихую жизнь, воспитывая детей, занимаясь любимым делом, но судьба распорядилась по-другому. В один жаркий июньский день 1941 года Александру Алексееву пришла повестка на фронт в связи с началом войны. Его жена была огорчена и подавлена, но пока тот собирал вещи, она с нежной улыбкой сказала Саше, подойдя ближе: «Я дождусь тебя, милый». Она крепко обняла его. Алексеев в ответ лишь молча обвил сильными руками Свету…»

Последние комментарии

Danilademinовал
Прекрасная метафора на изложенный фундамент мысли. У вас есть талант и великолепная фантазия - дорог...
DanilademinЧувства
Лучше бы над структурой поработать - было бы супер. А так, интересные мысли, но я думаю, вам стоит р...
DanilademinВСТРЕЧА С ВЕТЕРАНАМИ.
Постмодернизм во всей красе. Но очень приятный постмодернизм)
DanilademinЗамёрзшие во тьме.
Жуткий рассказ. У вас получилось написать достойный хоррор. Больше спасибо за ваш труд. Есть что под...
Danilademin12 обещаний
Прекрасные обещания. Если, они для автора действительно имеют ценность, то стоит реализовывать их до...
DanilademinЗнакомство. Анна Лучина.
Прекраснооо
DanilademinИЗГОЙ
Динамично, с интригами и классной развязкой. Очень достойно

Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.