Проза

|
Можно выбрать не более трех категорий. Если вы хотите найти детскую фантастику, то сначала нажмите на «Детская», а потом, после обновления страницы – на «Фантастика».

Творение/Creature
Автор: Cobra11
Песня / Лирика Поэзия Перевод
Перевод песни Creature, написанной Half-alive Видео с песней можно найти по ссылке https://youtu.be/A3FQObqGFkM?si=cVMH0c4FN1DEqbiZ
Объем: 0.059 а.л.
19:41 17.05.2024 | 5 / 5 (голосов: 1)

Vers La Lumiere
Автор: Cobra11
Песня / Лирика Поэзия Перевод
Эта песня произвела на меня большое впечатление и я загорелся идеей перевести её на русский язык. Оригинал можете послушать перейдя по этой ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=BAQiczH7NO8
Объем: 0.036 а.л.
19:35 24.06.2023 | 5 / 5 (голосов: 1)

Авторские переводы с русского на английский
Автор: Greatleadersrose
Сборник стихов / Лирика Поэзия Перевод Философия Другое
Аннотация отсутствует
Объем: 0.361 а.л.
03:14 19.05.2023 | 5 / 5 (голосов: 1)

Страшно не обо мне...
Автор: Alexestov
Песня / Лирика Поэзия Перевод Постмодернизм
Фантазия на популярные хиты Inna
Объем: 0.01 а.л.
14:56 07.12.2022 | оценок нет

Переводы песен 18+
Автор: Blizzard
Сборник стихов / Лирика Поэзия Перевод
Аннотация отсутствует
Объем: 0.145 а.л.
23:28 30.04.2022 | оценок нет

D. Demyanenko «W mej piosence są tylko trzy słowa.» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Лирика Поэзия Перевод
Tłumaczenie wiersza rosyjskojęzycznego ukraińskiego poety D. Demyanenko «В моей песне всего три слова» na język polski.
Объем: 0.015 а.л.
12:36 17.05.2020 | оценок нет

G. Rosso «Wiesz co, Mary?» | Перевод
Автор: Boris_okin_poet
Другое / Лирика Поэзия Перевод Другое
Tłumaczenie wiersza poety Gio Rosso «Wiesz co, Mary?» na język polski. Перевод стихотворения Джио Россо «Знаешь, Мэри» на польский язык.
Объем: 0.026 а.л.
22:19 14.05.2020 | 5 / 5 (голосов: 1)

Украинский сборник
Автор: Oribikammpirr
Сборник стихов / Лирика Поэзия Перевод Проза Реализм Другое
Переводы моих рассказов + немого украинской поэзии от Ориби. (Редкая грань творчества.)
Объем: 0.367 а.л.
19:30 13.10.2018 | 5 / 5 (голосов: 6)

Переводы и обратные переводы
Автор: Stanislavzorin
Сборник стихов / Лирика Поэзия Перевод Другое
Переклади ( зворотні переклади ) віршів з російської мови на українську. Переводы ( обратные преводы ) стихотворений с русского языка на украинский.
Объем: 0.268 а.л.
15:24 10.05.2018 | 5 / 5 (голосов: 7)


    Продвигаемые книги


    Утро прекрасной жизни
    Рассказ / Проза
    Аннотация отсутствует


    Разные виды вдохновения
    Эссэ / Лирика Философия Фэнтези Юмор
    Разные виды вдохновения и где они обитают.

    Суд 18+
    Рассказ / Мистика Оккультизм
    Аннотация отсутствует

    Последние комментарии

    MajaСоври
    lavana, ..ложь! Каждый чувствует обман и верят только сердцу' а оно не врет, как глаза, что зеркал...
    Sedovlasii_piligrim" Надежда "
    Сочинение Ваше, тронуло...
    Mamatoma48В природе всё закономерно
    А я вспомнила лихие девяностые !Вроде , по логике мышления люди должны быть злющими . Но простой люд...
    LumaliyaА я хочу самой собою быть
    Видимо все люди проходят через такой период в своей жизни, когда наконец, понимают, что надо быть са...
    ArkiГде идут дожди
    Солнце преображает Санкт Петербург, где от каждого солнечного луча после продолжительных серых и мра...
    Yulia633Почему так одиноко
    Красиво написано, читается легко. Автор - Молодец!

    Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.