Что ещё остаётся нам в этой суете сует?
Это —Мировой Культура, накопленная прошедшими поколениями художников в широком смысле, своего рода Предание Искусств, тесно связанное с Историей и Традицией, значительной частью которого является Мировая Традиция Поэзии, о которой мы говорим, применительно к современной поэзии, точнее ---двум, наиболее интересным ее разделам---философской лирике и любовной лирике...
Наша задача--не столько передать Традицию грядущим поколениям (может статься, что и передавать уже некому... ), но также попытаться осмыслить и систематизировать накопленный тысячелетиями эстетический опыт, то есть подвести итоги тем культурно-историческим процессам, которые, на наш взгляд, находятся на грани полного угасания... Если же Фениксу Поэзии суждено Возрождение, (речь идет, разумеется, о современной поэзии), то мы и сами станем тем прахом и пеплом:
"Мы строим замки из пепла
Сожженных вами поэтов,
Мы помним о солнце и ветре, "
Димитрий "Саныч. "Назаров "Мы живем в пустом доме.."
Современные поэты не могут не задаваться вопросом: что же такое Мировая Поэзия? В духовном смысле--это все созданные, (а также и еще несозданные), поэтические тексты. Поэзия--это нечто цельное и целое, и, одновременно часть целого, Мировой Культуры, а также, будучи тесно связанной с национальными языками, национальная поэзия является частью языка и культуры данного этноса или суперэтноса.
"Часть речи"--согласно блестящему определению Иосифа Бродского... Разумеется, благодаря творческому труду переводчиков, дело этим не ограничивается:происходит взаимопроникновение этнических культур на текстовом уровне, однако оно достаточно ограничено, неполно, как неполно и ограничено взаимопроникновение и общение человеческих душ в этом, подлунном мире, к тому же, не всем растениям суждено прижиться на другой почве и чуждом климате, посему и речь наша, прежде всего---о русской поэзии, точнее говоря--о философской лирике и любовной лирике, написанной на русском языке...
Другим аспектом проблемы является аналитическое деление Поэзии на обьект и субъект: обьектом Поэзии является, безусловно, сам поэтический текст, а субъектом--художник-творец, всегда вкладывающий в стихотворение частицу своего "Я", то есть свою душу и сердце, традиционно считающееся эмоциональным началом в антропологии.
Таким образом, поэтический текст является некоей точкой пересечения (встречи) нескольких пространств: языковой стихии, из которой он рождается, как Афродита из пены, творца-художника, являющегося, безусловно, его (текста) "родителем"— важнейший момент структурирования, организации, упорядочения "языковой стихии", и, наконец, Мировой Культуре, в которой всякий истинный поэтический шедевр обретает "жизнь вечную", ибо, воистину "рукописи не горят" (Михаил Булгаков)! В свою очередь, текст также является некоей суммой (точнее-системой) языковых знаков. Понятия знака родственно (синонимично) таким понятиям, как "символ" и "образ". Само понятие "символ" восходит к греческому sim ballo, что означает "соединяю", держу "вместе", то есть "символ" как раз и является некоей точкой пересечения, местом встречи двух реальностей :духовной (невидимой) и материальной (видимой), таким образом, всякое искусство можно рассматривать как "место встречи", взаимопроникновения "тонких сфер" и материальной действительности, духа и плоти, Времени и Вечности, и, в конечном итоге, Творца и твари, стремящейся Ему уподобиться и с Ним соединиться. Все эти культурные и духовные взаимодействия формируют некое глобальное "поле Мировой Культуры", аналогичное понятию "поля" (пяти различных типов взаимодействий между "элементарными частицами") в современных теориях ядерной физики...
В этой связи, в искусствоведении и теоретической эстетике, широко распространено понятие "языка": мы говорим об образном "языке живописи", "языке киноискусства" ( в немом кино--лишенном всякой вербальности) и тому подобных категориях. Любопытно также, что, некоторые искусствоведы употребляют термин "поэтика", когда речь идет о некоей сумме "изобразительных средств": "поэтика Тарковского", "поэтика раннего Бергмана", а нас интересует именно "поэтика Поэзии.."
Последние достижения Системного Анализа позволяют нам рассматривать любое произведения искусства в качестве системы символов, а сама Мировая Культура предстает перед нами в качестве величественной многоуровневой символической системы. Поэтическое искусство, в данном случае, не является исключением, однако тут предпочтительно заменить понятие "символа"--понятием "поэтического образа", в силу сложившейся традиции в литературоведении...
Говоря о смысловой стороне (точнее сказать--грани) поэтического творчества, не следует забывать и о том,, что относиться к визуальному измерению языковой стихии---семантической единице, знаку, символу, поэтическому образу. Возможно, наиболее объёмно этот момент проявляется в Дальневосточных Культурах, с их иероглифической письменностью, что, в конечном итоге, делает китайскую и японскую поэзию, в принципе, непереводимой...
Однако, не следует забывать и о другом измерении языковой стихии, то есть о том, что лингвисты называют фонетикой, а в Поэзии это называется музыкой стихотворения, (некоторые ввели даже такой термин как "звукопись"), ибо стихотворение изначально предназначено для прочтения вслух или пения в качестве песни.
Именно к этому, акустическому измерению, и относятся такие трудноуловимые, но, возможно, не менее важные феномены поэтического творчества, как рифмы, ассонансы, ритм и, даже, интонация....В целом, мы можем оценивать и говорить о "музыке стихотворения", однако, наша оценка всегда будет субьективной, ибо не мало таких людей, которым "медведь на ухо наступил"....
Философская концепция, или даже поэтический символ-образ, в сущности вещь куда более явная для творцов и читателей. Музыка же, как и духовное содержание--несравненно более скрыта, ноуменальна в своей сущностной основе, однако без нее, как и без смыслового содержания, —истинной Поэзии не существует...
В этом моменте мы видим кардинальное отличие Поэзии от прозы, которая, хоть и может содержать в себе некоторые поэтические элементы, однако, как правило, ставит перед собой иные эстетические задачи и пользуется иными художественными средствами--наиболее рельефно данные отличия проявляются в любовной лирике и философской лирике, которую также называют "медитативной лирикой"...
Именно от музыки стиха -- эта крайняя субьективность, я бы назвал это даже некоей интроверсией на уровне эстетики ("Toward The Within"--Dead Can Dance) истинной Поэзии, которая имеет немногих ценителей или истинных читателей, в отличии от слушателей попсы или любителей порносайтов.....
Если мы снова возвращаемся к эстетическому понятию "символа" в Поэзии, то речь у нас не о отдельном символе (хотя одно стихотворение тоже может быть символом в поэтическом цикле), но о некоей "символической системой", посему, исходя из вышеизложенного, предлагается следующее определения стихотворения, как:
"Текстовая символическая система поэтических символов-образов, упорядоченных (вариант "структурированных") единством ритма, музыки и интонации.."
Причем, последний элемент, представляющий уникальный и неповторимый авторский голос, представляется нам критичным для поэтического текста, хотя и весьма субъективным:
"Я родился и вырос в балтийских болотах, подле
серых цинковых волн, всегда набегавших по две,
и отсюда -- все рифмы, отсюда тот блеклый голос,
вьющийся между ними, как мокрый волос,
если вьется вообще. "
Иосиф Бродский.
Интересно, что в данном тексте, кроме ключевого понятия об интонации, присутствует также замечательное сравнение рифм с волнами, подразумевающая образ моря, как некоей "языковой стихии", о которой мы писали вначале...
Авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.